← Previous
Index
Next →

POULTRY MEG'S FAMILY

Page 2 of 2

The next day the ship sailed away. Madame Grubbe had not been put ashore, so she sailed away with it. But she will return, will she not? Yes, but where, and when?

The clerk could tell about this too, and it was not a story which he patched together himself. He had the whole strange history out of an old authentic book, which we ourselves can take out and read. The Danish historian, Ludwig Holberg, who has written so many useful books and merry comedies, from which we can get such a good idea of his times and their people, tells in his letters of Marie Grubbe, where and how he met her. It is well worth hearing; but for all that, we don't at all forget Poultry Meg, who is sitting cheerful and comfortable in the charming fowl-house.

The ship sailed away with Marie Grubbe. That's where we left off.

Long years went by.

The plague was raging at Copenhagen; it was in the year 1711. The Queen of Denmark went away to her German home, the King quitted the capital, and everybody who could do so hurried away. The students, even those who had board and lodging gratis, left the city. One of these students, the last who had remained in the free college, at last went away too. It was two o'clock in the morning. He was carrying his knapsack, which was better stacked with books and writings than with clothes. A damp mist hung over the town; not a person was to be seen in the streets; the street-doors around were marked with crosses, as a sign that the plague was within, or that all the inmates were dead. A great wagon rattled past him; the coachman brandished his whip, and the horses flew by at a gallop. The wagon was filled with corpses. The young student kept his hand before his face, and smelt at some strong spirits that he had with him on a sponge in a little brass scent-case. Out of a small tavern in one of the streets there were sounds of singing and of unhallowed laughter, from people who drank the night through to forget that the plague was at their doors, and that they might be put into the wagon as the others had been. The student turned his steps towards the canal at the castle bridge, where a couple of small ships were lying; one of these was weighing anchor, to get away from the plague-stricken city.

"If God spares our lives and grants us a fair wind, we are going to Gronmud, near Falster," said the captain; and he asked the name of the student who wished to go with him.

"Ludwig Holberg," answered the student; and the name sounded like any other. But now there sounds in it one of the proudest names of Denmark; then it was the name of a young, unknown student.

The ship glided past the castle. It was not yet bright day when it was in the open sea. A light wind filled the sails, and the young student sat down with his face turned towards the fresh wind, and went to sleep, which was not exactly the most prudent thing he could have done.

Already on the third day the ship lay by the island of Falster.

"Do you know any one here with whom I could lodge cheaply?" Holberg asked the captain.

"I should think you would do well to go to the ferry-woman in Borrehaus," answered the captain. "If you want to be very civil to her, her name is Mother Soren Sorensen Muller. But it may happen that she may fly into a fury if you are too polite to her. The man is in custody for a crime, and that's why she manages the ferry-boat herself – she has fists of her own."

The student took his knapsack and betook himself to the ferry-house. The house door was not locked – it opened, and he went into a room with a brick floor, where a bench, with a great coverlet of leather, formed the chief article of furniture. A white hen, who had a brood of chickens, was fastened to the bench, and had overturned the pipkin of water, so that the wet ran across the floor. There were no people either here or in the adjoining room; only a cradle stood there, in which was a child. The ferry-boat came back with only one person in it. Whether that person was a man or a woman was not an easy matter to determine. The person in question was wrapped in a great cloak, and wore a kind of hood. Presently the boat lay to.

It was a woman who got out of it and came into the room. She looked very stately when she straightened her back; two proud eyes looked forth from beneath her black eyebrows. It was Mother Soren, the ferry-wife. The crows and daws might have called out another name for her, which we know better.

She looked morose, and did not seem to care to talk; but this much was settled, that the student should board in her house for an indefinite time, while things looked so bad in Copenhagen.

This or that honest citizen would often come to the ferry-house from the neighboring little town. There came Frank the cutler, and Sivert the exciseman. They drank a mug of beer in the ferry-house, and used to converse with the student, for he was a clever young man, who knew his "Practica," as they called it; he could read Greek and Latin, and was well up in learned subjects.

"The less one knows, the less it presses upon one," said Mother Soren.

"You have to work hard," said Holberg one day, when she was dipping clothes in the strong soapy water, and was obliged herself to split the logs for the fire.

"That's my affair," she replied.

"Have you been obliged to toil in this way from your childhood?"

"You can read that from my hands," she replied, and held out her hands, that were small indeed, but hard and strong, with bitten nails. "You are learned, and can read."

At Christmas-time it began to snow heavily. The cold came on, the wind blue sharp, as if there were vitriol in it to wash the people's faces. Mother Soren did not let that disturb her; she threw her cloak around her, and drew her hood over her head. Early in the afternoon – it was already dark in the house – she laid wood and turf on the hearth, and then she sat down to darn her stockings, for there was no one to do it for her. Towards evening she spoke more words to the student than it was customary with her to use; she spoke of her husband.

"He killed a sailor of Dragor by mischance, and for that he has to work for three years in irons. He's only a common sailor, and therefore the law must take its course."

"The law is there for people of high rank, too," said Holberg.

"Do you think so?" said Mother Soren; then she looked into the fire for a while; but after a time she began to speak again. "Have you heard of Kai Lykke, who caused a church to be pulled down, and when the clergyman, Master Martin, thundered from the pulpit about it, he had him put in irons, and sat in judgment upon him, and condemned him to death? Yes, and the clergyman was obliged to bow his head to the stroke. And yet Kai Lykke went scot-free."

"He had a right to do as he did in those times," said Holberg; "but now we have left those times behind us."

"You may get a fool to believe that," cried Mother Soren; and she got up and went into the room where the child lay. She lifted up the child, and laid it down more comfortably. Then she arranged the bed-place of the student. He had the green coverlet, for he felt the cold more than she, though he was born in Norway.

On New Year's morning it was a bright sunshiny day. The frost had been so strong, and was still so strong, that the fallen snow had become a hard mass, and one could walk upon it. The bells of the little town were tolling for church. Student Holberg wrapped himself up in his woollen cloak, and wanted to go to the town.

Over the ferry-house the crows and daws were flying with loud cries; one could hardly hear the church bells for their screaming. Mother Soren stood in front of the house, filling a brass pot with snow, which she was going to put on the fire to get drinking water. She looked up to the crowd of birds, and thought her own thoughts.

Student Holberg went to church. On his way there and on his return he passed by the house of tax-collector Sivert, by the town-gate. Here he was invited to take a mug of brown beer with treacle and sugar. The discourse fell upon Mother Soren, but the tax collector did not know much about her, and, indeed, few knew much about her. She did not belong to the island of Falster, he said; she had a little property of her own at one time. Her husband was a common sailor, a fellow of a very hot temper, and had killed a sailor of Dragor; and he beat his wife, and yet she defended him.

"I should not endure such treatment," said the tax-collector's wife. "I am come of more respectable people. My father was stocking-weaver to the Court."

"And consequently you have married a governmental official," said Holberg, and made a bow to her and to the collector.

It was on Twelfth Night, the evening of the festival of the Three Kings, Mother Soren lit up for Holberg a three-king candle, that is, a tallow candle with three wicks, which she had herself prepared.

"A light for each man," said Holberg.

"For each man?" repeated the woman, looking sharply at him.

"For each of the wise men from the East," said Holberg.

"You mean it that way," said she, and then she was silent for a long time. But on this evening he learned more about her than he had yet known.

"You speak very affectionately of your husband," observed Holberg, "and yet the people say that he ill-uses you every day."

"That's no one's business but mine," she replied. "The blows might have done me good when I was a child; now, I suppose, I get them for my sins. But I know what good he has done me," and she rose up. "When I lay sick upon the desolate heath, and no one would have pity on me, and no one would have anything to do with me, except the crows and daws, which came to peck me to bits, he carried me in his arms, and had to bear hard words because of the burden he brought on board ship. It's not in my nature to be sick, and so I got well. Every man has his own way, and Soren has his; but the horse must not be judged by the halter. Taking one thing with another, I have lived more agreeably with him than with the man whom they called the most noble and gallant of the King's subjects. I have had the Stadtholder Gyldenlowe, the King's half-brother, for my husband; and afterwards I took Palle Dyre. One is as good as another, each in his own way, and I in mine. That was a long gossip, but now you know all about me."

And with those words she left the room.

It was Marie Grubbe! so strangely had fate played with her. She did not live to see many anniversaries of the festival of the Three Kings; Holberg has recorded that she died in June, 1716; but he has not written down, for he did not know, that a number of great black birds circled over the ferry-house, when Mother Soren, as she was called, was lying there a corpse. They did not scream, as if they knew that at a burial silence should be observed. So soon as she lay in the earth, the birds disappeared; but on the same evening in Jutland, at the old manor house, an enormous number of crows and choughs were seen; they all cried as loud as they could, as if they had some announcement to make. Perhaps they talked of him who, as a little boy, had taken away their eggs and their young; of the peasant's son, who had to wear an iron garter, and of the noble young lady, who ended by being a ferryman's wife.

"Brave! brave!" they cried.

And the whole family cried, "Brave! brave!" when the old house was pulled down.

"They are still crying, and yet there's nothing to cry about," said the clerk, when he told the story. "The family is extinct, the house has been pulled down, and where it stood is now the stately poultry-house, with gilded weathercocks, and the old Poultry Meg. She rejoices greatly in her beautiful dwelling. If she had not come here," the old clerk added, "she would have had to go into the work-house."

The pigeons cooed over her, the turkey-cocks gobbled, and the ducks quacked.

"Nobody knew her," they said; "she belongs to no family. It's pure charity that she is here at all. She has neither a drake father nor a hen mother, and has no descendants."

She came of a great family, for all that; but she did not know it, and the old clerk did not know it, though he had so much written down; but one of the old crows knew about it, and told about it. She had heard from her own mother and grandmother about Poultry Meg's mother and grandmother. And we know the grandmother too. We saw her ride, as child, over the bridge, looking proudly around her, as if the whole world belonged to her, and all the birds' nests in it; and we saw her on the heath, by the sand-dunes; and, last of all, in the ferry-house. The granddaughter, the last of her race, had come back to the old home, where the old castle had stood, where the black wild birds were screaming; but she sat among the tame birds, and these knew her and were fond of her. Poultry Meg had nothing left to wish for; she looked forward with pleasure to her death, and she was old enough to die.

"Grave, grave!" cried the crows.

And Poultry Meg has a good grave, which nobody knew except the old crow, if the old crow is not dead already.

And now we know the story of the old manor house, of its old proprietors, and of all Poultry Meg's family.

 home

privacy policy

email

© seiyaku.com