seiyaku
< Previous
Index
Next >

2 Samuel



The second book of Samuel otherwise called, the second book of the Kings, chapter 8, Vulgate and King James Version

Chapter 8

Vulgate


   1 Factum est autem post haec, percussit David Philisthim et humiliavit eos; et tulit David Geth et urbes eius de manu Philisthim.
   2 Et percussit Moab et mensus est eos funiculo sternens eos in terra; mensus est autem duos funiculos ad occidendum et unum funiculum plenum ad vivificandum; factusque est Moab David serviens sub tributo.
   3 Et percussit David Adadezer filium Rohob regem Soba, quando profectus est, ut dominaretur super flumen Euphraten.
   4 Et captis David ex parte eius mille septingentis equitibus et viginti milibus peditum, subnervavit omnes iugales curruum; dereliquit autem ex eis centum currus.
   5 Venit quoque Syria Damasci, ut praesidium ferret Adadezer regi Soba, et percussit David de Syria viginti duo milia virorum;
   6 et posuit David praesidium in Syria Damasci; factaque est Syria David serviens sub tributo. Et auxiliatus est Dominus David in omnibus, ad quaecumque profectus est.
   7 Et tulit David arma aurea, quae habebant servi Adadezer, et detulit ea in Ierusalem;
   8 et de Tebah et de Berothai civitatibus Adadezer tulit rex David aes multum nimis.
   9 Audivit autem Thou rex Emath quod percussisset David omne robur Adadezer
   10 et misit Thou Adoram filium suum ad regem David, ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod pugnasset cum Adadezer et percussisset eum; hostis quippe erat Thou Adadezer. Attulit autem Adoram et vasa argentea et vasa aurea et vasa aerea,
   11 quae et ipsa sanctificavit rex David Domino cum argento et auro, quae sanctificaverat de universis gentibus, quas subegerat:
   12 de Syria et Moab et filiis Ammon et Philisthim et Amalec et de manibus Adadezer filii Rohob regis Soba.
   13 Fecit quoque sibi David nomen cum reverteretur, percussa Idumaea in valle Salis, caesis decem et octo milibus.
   14 Et posuit in Idumaea praesidia; et facta est universa Idumaea serviens David. Et auxiliatus est Dominus David in omnibus, ad quaecumque profectus est.
   15 Et regnavit David super omnem Israel; faciebat quoque David iudicium et iustitiam omni populo suo.
   16 Ioab autem filius Sarviae erat super exercitum; porro Iosaphat filius Ahilud erat a commentariis,
   17 et Sadoc filius Achitob et Abiathar filius Achimelech sacerdotes, et Saraias scriba.
   18 Banaias autem filius Ioiadae super Cherethi et Phelethi; filii autem David sacerdotes erant.

King James Version


   1 And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
   2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.
   3 ¶ David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
   4 And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
   5 And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
   6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
   7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
   8 And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
   9 ¶ When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
   10 Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
   11 Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
   12 Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
   13 And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.
   14 ¶ And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
   15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
   16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
   17 And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;
   18 And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
sections

search 🔍

contact

about
 home

privacy policy

email

© seiyaku.com