< Anterior |
Página inicial |
Proxima > |
KHM 165
Era uma vez um tempo em que um Rei, mas onde reinou e que ele foi chamado, eu não sei. Ele não tinha nenhum filho, mas uma filha única que sempre esteve doente, e nenhum médico tinha sido capaz de curá-la. Em seguida, ele foi predito para o rei que sua filha deve comer-se bem com uma maçã. Então, ele ordenou que fosse proclamado em toda a seu reino, que todo aquele que trouxe sua filha uma maçã com a qual ela poderia comer-se bem, deveria tê-la como esposa, e ser rei. Isto tornou-se conhecido por um camponês que tinha três filhos, e ele disse que o mais velho, "Vá para o jardim e levar uma cesta dessas belas maçãs com as bochechas vermelhas e levá-los ao tribunal, talvez a filha do rei será capaz para comer-se bem com eles, e depois tu queres casar com ela e ser rei. "O rapaz fez, e partiu.
Quando ele tinha ido um curto caminho ele encontrou um pequeno homem de ferro que lhe perguntou o que tinha lá no cesto, à qual respondeu Uele, pois ele também estava nomeado, "coxas de rã." Sobre isso, o pequeno homem disse: "Bem, assim será, e permanecem", e foi embora. Finalmente Uele chegou ao palácio, e fez saber que ele havia trazido maçãs que iria curar a filha do rei, se ela comeu. Este encantou o rei enorme, e ele causou Uele a ser apresentado a ele; mas, infelizmente! quando ele abriu a cesta, em vez de ter maçãs em que ele tinha pernas de rã, que ainda estavam chutando sobre. Sobre isso, o rei ficou bravo, e ele tinha conduzido para fora da casa. Quando chegou em casa, ele contou a seu pai como ele tinha saído com ele. Em seguida, o pai enviou o próximo filho, que foi chamado Seame, mas todos foram com ele da mesma forma que tinha ido com Uele.
Ele também conheceu o pequeno homem de ferro, que perguntou o que ele tinha lá na cesta.
Seame disse: "cerdas de porcos", e o homem de ferro disse: "bem, assim será, e manter-se." Quando Seame tem para o palácio do rei e disse que ele trouxe maçãs com que a filha do rei pode comer-se bem, não queria deixá-lo ir, e disse que um colega já tinha estado lá, e eles tinham tratado como se fossem tolos. Seame, no entanto, sustentou que ele certamente tinha as maçãs, e que eles deveriam deixá-lo entrar. Por fim, eles acreditavam que ele, e levou-o ao rei. Mas quando ele descobriu a cesta, ele teve mas cerdas de porco. Isso enfureceu o rei mais terrivelmente, então ele causou Seame ser chicoteado para fora da casa.
Quando chegou em casa, ele relatou tudo o que lhe tinha acontecido, então o menino mais jovem, cujo nome era Hans, mas que sempre foi chamado de estúpido Hans, veio e perguntou ao pai se ele pode ir com algumas maçãs. "Oh!" disse o pai, "queres ser apenas o companheiro certo para tal coisa! Se os inteligentes não pode controlá-lo, o que tu podes fazer?" O menino, porém, não acreditaram nele, e disse: "Na verdade, pai, gostaria de ir."
"Just fugir, tu companheiro estúpido, tu deves esperar até tu és mais sábio", disse o pai para que, e virou as costas. Hans, no entanto, puxado na parte de trás de sua blusa-vestido e disse: "Na verdade, pai, eu gostaria de ir."
"Bem, então, tanto quanto eu estou preocupado tu podes ir, mas tu queres logo voltar para casa!" respondeu o velho com uma voz rancorosa. O menino, no entanto, foi tremendamente feliz e pulou de alegria.
"Bem, agir como um idiota! Tu growest mais estúpido todos os dias!" disse o pai novamente. Hans, no entanto, não se preocupam com isso, e não deixá-lo estragar seu prazer, mas como era noite, em seguida, ele pensou que poderia muito bem esperar até o dia seguinte, pois ele não conseguiu chegar ao tribunal naquele dia. Durante toda a noite ele não conseguia dormir em sua cama, e se ele fez cochilar por um momento, ele sonhava em belas donzelas, dos palácios, de ouro e de prata, e todos os tipos de coisas desse tipo. No início da manhã, saiu em seu caminho, e depois diretamente o pequeno homem de aparência pobre em suas roupas de ferro, aproximaram-se dele e perguntou o que ele estava carregando na cesta. Hans deu-lhe a resposta que ele estava carregando maçãs com que a filha do rei estava a comer-se bem. "Então", disse o homenzinho, "Assim eles serão, e manter-se."
Mas, ao tribunal que iria nenhum deles deixe Hans entrar, pois disseram dois já haviam sido lá que lhes havia dito que eles estavam trazendo maçãs, e um deles tinha "pernas, e os outros porcos de rã cerdas. Hans, no entanto, resolutamente manteve que ele certamente não tinha pernas de rã, mas algumas das mais belas maçãs em todo o reino. Enquanto ele falava tão agradavelmente, o porteiro pensou que ele não poderia estar dizendo uma mentira, e pediu-lhe para entrar, e ele estava certo, pois quando Hans descobriu sua cesta na presença do rei, maçãs amarelo-ouro veio caindo para fora. O rei ficou muito contente, e causou alguns deles a serem tomadas para a sua filha, e então esperou em expectativa ansiosa até notícia deve ser trazido a ele do efeito que eles tinham.
Mas antes de quanto tempo tinha passado por, notícia foi trazida para ele: mas quem você acha que foi que veio? era sua própria filha!
Assim que ela tinha comido daqueles maçãs, ela foi curada, e saltou para fora da cama. A alegria do Rei sentiu não pode ser descrito! mas agora ele não queria dar a sua filha em casamento a Hans, e disse que ele deve primeiro fazer dele um barco que iria mais rápido em terra seca do que na água. Hans concordou com as condições, e foi para casa e contou como ele tinha saído com ele. Em seguida, o pai enviou Uele para a floresta para fazer um barco desse tipo. Ele trabalhou de forma diligente, e assobiou o tempo todo. Ao meio-dia, quando o sol estava no mais alto, veio o pequeno homem de ferro e perguntou o que ele estava fazendo? Uele deu-lhe para resposta, "Bacias de madeira para a cozinha." O homem de ferro disse: "Assim será, e manter-se." À noite Uele pensei que ele já tinha feito o barco, mas quando ele queria chegar a ele, ele não tinha nada, mas tigelas de madeira.
No dia seguinte Seame entrou na floresta, mas tudo correu com ele tal como tinha feito com Uele. No terceiro dia, Hans estúpidos fomos. Ele trabalhou mais longe industriously, de modo que toda a floresta ressoava com os golpes pesados, e todo o tempo que ele cantou e assobiou direito alegremente. Ao meio-dia, quando foi o mais quente, o pequeno homem voltou, e perguntou o que ele estava fazendo? "Um barco que vai mais rápido em terra seca do que na água", respondeu Hans ", e quando eu tiver terminado, estou a ter a filha do rei para a minha esposa."
"Bem", disse o homenzinho, "tal one ficará ela, e manter-se." À noite, quando o sol tinha se transformado em ouro, Hans terminou seu barco, e tudo o que se queria f ou ele. Ele entrou nela e remou para o palácio. O barco passou tão rapidamente quanto o vento.
O rei viu-o de longe, mas não daria sua filha para Hans ainda, e disse que ele deve primeiro tomar uma centena de lebres para o pasto de manhã cedo até tarde da noite, e se um deles fugiu, ele não deve ter sua filha. Hans estava contente com isso, e no dia seguinte foi com o seu rebanho para o pasto, e teve grande cuidado de que nenhum deles fugiu.
Antes de muitas horas haviam se passado veio um funcionário do palácio, e disse Hans que ele deve dar-lhe uma lebre instantaneamente, para alguns visitantes veio de forma inesperada. Hans, no entanto, foi muito bem ciente do que isso significava, e disse que não iria dar-lhe uma; o Rei pode definir um pouco de sopa de lebre antes de seu hóspede dia seguinte. A empregada, no entanto, não acreditaria em sua recusa, e, finalmente, ela começou a ficar com raiva dele. Em seguida, Hans disse que se a filha do rei veio a si mesma, ele lhe daria uma lebre. A empregada disse isso no palácio, e a filha fez ir sozinha. Nesse meio tempo, porém, o homenzinho veio novamente para Hans, e perguntei o que ele estava fazendo ali? Ele disse que teve que assistir mais de uma centena de lebres e ver que nenhum deles correu away, e então ele pode casar com a filha do Rei e ser rei.
"Bom", disse o homenzinho, "há um apito para ti, e se um deles foge, basta assobiar com ele, e então ele vai voltar." Quando a filha do rei vieram, Hans deu-lhe uma lebre em seu avental; mas quando ela tinha ido cerca de cem passos com ele, ele assobiava, e da lebre saltou do avental, e antes que ela pudesse virar estava de volta ao rebanho novamente. Quando a noite chegou a lebre-rebanho assobiou mais uma vez, e olhei para ver se todos estavam lá, e, em seguida, levou-os para o palácio. O rei perguntou como Hans tinha sido capaz de tomar uma centena de lebres para pastar sem perder qualquer um deles; ele, no entanto, não dará a sua filha, no entanto, e disse que ele agora deve trazer-lhe uma pena de cauda do Griffin. Hans estabelecido de uma vez, e foi direto para a frente. À noite, ele chegou a um castelo, e lá ele pediu para alojamento de uma noite, pois naquela época não havia pousadas.
O senhor do castelo prometeu-lhe que com muito prazer, e perguntou onde ele estava indo? Hans respondeu: "Para o Griffin."
"! Oh à Griffin Dizem-me que sabe tudo, e eu perdi a chave de um ferro-peito dinheiro, assim você pode ser tão boa quanto a perguntar-lhe onde ele está."
"Sim, é verdade", disse Hans: "Eu vou fazer isso." Na manhã seguinte, ele foi para a frente, e no seu caminho chegou ao outro castelo em que ele novamente passou a noite. Quando as pessoas que viviam lá soube que ele estava indo para o Griffin, eles disseram que tinha em casa uma filha que estava doente, e que já tinha tentado todos os meios para curá-la, mas nenhum deles tinha feito a ela qualquer bom, e ele poderia ter a gentileza de pedir ao Griffin que faria sua filha saudável novamente? Hans disse que ele estaria disposto a fazer isso, e fui para a frente.
Então ele veio para um lago, e em vez de um ferry-boat, um homem alto de altura foi lá que teve que levar todo mundo em frente. O homem perguntou Hans, para onde ele estava viajando? "Para o Griffin", disse Hans. "Então, quando você começa a ele", disse o homem, "basta perguntar a ele por que eu sou forçado a levar todo mundo para o lago."
"Sim, de fato, certamente eu vou fazer isso", disse Hans. Em seguida, o homem levou até sobre seus ombros, e levou-o de vista. Finalmente Hans chegou na casa do Griffin, mas a mulher só estava em casa, e não o próprio Griffin. Então a mulher lhe perguntou o que ele queria?
Então ele disse a ela tudo,"
"que ele tinha que pegar uma pena de cauda do Griffin, e que havia um castelo onde eles haviam perdido a chave do seu dinheiro-peito, e ele foi perguntar o Griffin onde estava? --que em outro castelo a filha estava doente, e ele foi para saber o que iria curá-la?"
"e, em seguida, não muito longe dali havia um lago e um homem ao lado dele, que foi forçado a transportar pessoas através dele, e ele estava muito ansioso para saber por que o homem foi obrigado a fazê-lo. Então, disse a mulher, "Mas olha aqui, meu bom amigo, nenhum cristão pode falar com o Griffin, ele devora tudo, mas se você gosta, você pode deitar-se debaixo da cama, e no meio da noite, quando ele é bastante rápido dormindo, você pode chegar e puxar uma pena de sua cauda, e, como para aquelas coisas que tens de aprender, eu vou perguntar sobre eles a mim mesmo."
Hans estava bastante satisfeito com isso, e tenho debaixo da cama. À noite, o Griffin chegou em casa, e assim que ele entrou na sala, disse: "Mulher, eu cheiro um cristão."
"Sim", disse a mulher, "um foi aqui hoje, mas ele foi embora de novo"; e em que o Griffin não disse mais nada.
No meio da noite, quando o Griffin estava roncando alto, Hans estendeu a mão e pegou uma pena de sua cauda. O Griffin acordou instantaneamente, e disse: "Mulher, eu cheiro um cristão, e parece-me que alguém estava puxando meu rabo." Sua esposa disse: "Tu certamente estava sonhando, e eu te disse antes que um cristão foi aqui hoje, mas que ele foi embora de novo. Ele me disse que todos os tipos de coisas que em um castelo que tinha perdido a chave de sua money-peito, e poderia encontrá-lo em lugar nenhum."
"! Oh os tolos" disse o Griffin; "A chave encontra-se na casa de madeira sob um tronco de madeira atrás da porta."
"E então ele disse que, em um outro castelo a filha estava doente, e eles sabiam nenhum remédio que iria curá-la."
"! Oh os tolos" disse o Griffin; "debaixo do porão-passos um sapo fez seu ninho de seu cabelo, e se ela tem o cabelo para trás, ela ficaria bem."
"E, em seguida, ele também disse que havia um lugar onde havia um lago e um homem ao lado dela que foi forçado a levar todo mundo em toda."
"Oh, o tolo!" disse o Griffin; "Se ele só colocou um homem a menos no meio, ele nunca teria que levar outro de diâmetro." Na manhã seguinte, o Griffin se levantou e foi para fora. Então Hans saiu de debaixo da cama, e ele tinha uma bela pena, e tinha ouvido falar que o Griffin havia dito sobre a chave, ea filha, e do ferry-man. A esposa do Griffin repetiu tudo mais uma vez para ele que ele pode não esquecê-lo, e, em seguida, ele foi para casa novamente. Primeiro, ele veio para o homem à beira do lago, que lhe perguntou o que o Griffin havia dito, mas Hans respondeu que ele deve primeiro carregá-lo de lado, e então ele lhe diria. Então, o homem levou-o de lado, e quando ele estava sobre Hans disse-lhe que tudo o que ele tinha a fazer era para definir uma pessoa para baixo no meio do lago, e, em seguida, ele nunca teria que transitar mais.
O homem era extremamente encantado, e disse Hans que por gratidão ele iria levá-lo uma vez mais de lado, e vice-versa. Mas Hans disse que não, que iria salvá-lo do problema, ele estava bastante satisfeito já, e perseguiram seu caminho. Então ele veio para o castelo onde a filha estava doente; ele a tomou em seus ombros, para que ela não conseguia andar, e levou-a para baixo as adega-passos e tirou o ninho do sapo de debaixo do degrau mais baixo e deu-lhe na mão dela, e ela pulou de seu ombro e subir os degraus antes ele, e foi bastante curado. Em seguida, foram o pai ea mãe além da medida se alegrou, e eles deram Hans presentes de ouro e de prata, e tudo o mais que ele desejava, que lhe deram. E quando ele chegou ao outro castelo, ele foi imediatamente até a casa de madeira, e encontrou a chave debaixo do tronco de madeira atrás da porta, e levou-a para o senhor do castelo.
Ele também não foi um pouco satisfeito, e deu Hans como uma recompensa grande parte do ouro que estava no peito, e todos os tipos de coisas, além, como vacas, ovelhas e cabras. Quando Hans chegou antes do rei, com todas essas coisas"
"com o dinheiro, o ouro, a prata e as vacas, ovelhas e cabras, o rei perguntou-lhe como ele tinha vindo por eles. Em seguida, Hans disse a ele que o Griffin deu a cada um que quer que ele queria. Então, o rei pensou que ele próprio poderia fazer tais coisas úteis, e partiu em seu caminho para o Griffin; mas quando ele chegou ao lago, aconteceu que ele foi o primeiro que chegou lá depois de Hans, eo homem colocá-lo para baixo no meio dele e foi embora, eo Rei foi afogado. Hans, no entanto, se casou com a filha, e se tornou rei.
------ fim -----
privacy policy | © seiyaku |