< Previous
Next >


The book of Job, chapter 19, Vulgate and King James Version

Chapter 19


   1 Respondens autem Iob dixit:
   19:2" Usquequo affligitis ani mam meam et atteritis me sermonibus?
   3 En decies obiurgatis me et non erubescitis opprimentes me.
   4 Nempe, etsi erravi, mecum erit error meus.
   5 Si vos contra me erigimini et arguitis me opprobriis meis,
   6 saltem nunc intellegite quia Deus non aequo iudicio afflixerit me et rete suo me cinxerit.
   7 Etsi clamo: Vim patior!, non exaudior; si vociferor, non est qui iudicet.
   8 Semitam meam circumsaepsit, et transire non possum; et in calle meo tenebras posuit.
   9 Spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite meo.
   10 Destruxit me undique, et pereo, et evellit quasi arborem spem meam.
   11 Iratus est contra me furor eius, et sic me habuit quasi hostem suum.
   12 Simul venerunt turmae eius et fecerunt sibi viam adversus me et obsederunt in gyro tabernaculum meum.
   13 Fratres meos longe fecit a me, et noti mei quasi alieni recesserunt a me.
   14 Dereliquerunt me propinqui mei, et, qui me noverant, obliti sunt mei.
   15 Inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me, et quasi peregrinus fui in oculis eorum.
   16 Servum meum vocavi, et non respondit; ore proprio deprecabar illum.
   17 Halitum meum exhorruit uxor mea, et fetui filiis uteri mei.
   18 Vel infantes despiciebant me et, cum surgerem, detrahebant mihi.
   19 Abominati sunt me quondam consiliarii mei; et, quem maxime diligebam, aversatus est me.
   20 Pelli meae, consumptis carnibus, adhaesit os meum, et evanuit cutis mea circa dentes meos.
   21 Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos, amici mei, quia manus Domini tetigit me.
   22 Quare persequimini me sicut Deus et carnibus meis non saturamini?
   23 Quis mihi tribuat, ut scribantur sermones mei? Quis mihi det, ut exarentur in libro
   24 stilo ferreo et plumbeo, in aeternum sculpantur in silice?
   25 Scio enim quod redemptor meus vivit et in novissimo super pulvere stabit;
   26 et post pellem meam hanc, quam abstraxerunt, et de carne mea videbo Deum.
   27 Quem visurus sum ego ipse, et oculi mei conspecturi sunt, et non alienum. Consumpti sunt renes mei in sinu meo.
   28 Si ergo nunc dicitis: "Quomodo persequemur eum et radicem verbi inveniemus contra eum?",
   29 timete a facie gladii, quoniam ultor iniquitatum gladius est; et scitote esse iudicium".

King James Version

   1 Then Job answered and said,
   2 How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
   3 These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
   4 And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.
   5 If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
   6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
   7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
   8 He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
   9 He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
   10 He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
   11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
   12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
   13 He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
   14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
   15 They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
   16 I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
   17 My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
   18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
   19 All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
   20 My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
   21 Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
   22 Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
   23 Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
   24 That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
   25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
   26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
   27 Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
   28 But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
   29 Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.

search 🔍



privacy policy