< Previous
Index
Next >

Ephesians



The epistle of Paul the Apostle to the Ephesians, chapter 4, Vulgate and King James Version

Chapter 4

Vulgate


   1 Obsecro itaque vos ego, vinctus in Domino, ut digne ambuletis vocatione, qua vocati estis,
   2 cum omni humilitate et mansuetudine, cum longanimitate, supportantes invicem in caritate,
   3 solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis;
   4 unum corpus et unus Spiritus, sicut et vocati estis in una spe vocationis vestrae;
   5 unus Dominus, una fides, unum baptisma;
   6 unus Deus et Pater omnium, qui super omnes et per omnia et in omnibus.
   7 Unicuique autem nostrum data est gratia secundum mensuram donationis Christi.
   8 Propter quod dicit: "Ascendens in altum captivam duxit captivitatem, dedit dona hominibus".
   9 Illud autem "ascendit" quid est, nisi quia et descendit in inferiores partes terrae?
   10 Qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia.
   11 Et ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, alios vero evangelistas, alios autem pastores et doctores
   12 ad instructionem sanctorum in opus ministerii, in aedificationem corporis Christi,
   13 donec occurramus omnes in unitatem fidei et agnitionis Filii Dei, in virum perfectum, in mensuram aetatis plenitudinis Christi,
   14 ut iam non simus parvuli fluctuantes et circumacti omni vento doctrinae in fallacia hominum, in astutia ad circumventionem erroris;
   15 veritatem autem facientes in caritate crescamus in illum per omnia, qui est caput Christus,
   16 ex quo totum corpus compactum et conexum per omnem iuncturam subministrationis secundum operationem in mensura uniuscuiusque partis augmentum corporis facit in aedificationem sui in caritate.
   17 Hoc igitur dico et testificor in Domino, ut iam non ambuletis, sicut et gentes ambulant in vanitate sensus sui
   18 tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita Dei propter ignorantiam, quae est in illis propter caecitatem cordis ipsorum;
   19 qui indolentes semetipsos tradiderunt impudicitiae in operationem immunditiae omnis in avaritia.
   20 Vos autem non ita didicistis Christum,
   21 si tamen illum audistis et in ipso edocti estis, sicut est veritas in Iesu:
   22 deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem, qui corrumpitur secundum desideria erroris,
   23 renovari autem spiritu mentis vestrae
   24 et induere novum hominem, qui secundum Deum creatus est in iustitia et sanctitate veritatis.
   25 Propter quod deponentes mendacium loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo, quoniam sumus invicem membra.
   26 Irascimini et nolite peccare; sol non occidat super iracundiam vestram,
   27 et nolite locum dare Diabolo.
   28 Qui furabatur, iam non furetur, magis autem laboret operando manibus bonum, ut habeat unde tribuat necessitatem patienti.
   29 Omnis sermo malus ex ore vestro non procedat, sed si quis bonus ad aedificationem opportunitatis, ut det gratiam audientibus.
   30 Et nolite contristare Spiritum Sanctum Dei, in quo signati estis in diem redemptionis.
   31 Omnis amaritudo et ira et indignatio et clamor et blasphemia tollatur a vobis cum omni malitia.
   32 Estote autem invicem benigni, misericordes, donantes invicem, sicut et Deus in Christo donavit vobis.

King James Version


   1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
   2 With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
   3 Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
   4 There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;
   5 One Lord, one faith, one baptism,
   6 One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
   7 But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
   8 Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
   9 (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
   10 He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)
   11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
   12 For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
   13 Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
   14 That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
   15 But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:
   16 From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
   17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
   18 Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
   19 Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
   20 But ye have not so learned Christ;
   21 If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
   22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
   23 And be renewed in the spirit of your mind;
   24 And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
   25 Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
   26 Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
   27 Neither give place to the devil.
   28 Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
   29 Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
   30 And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
   31 Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
   32 And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
 home

privacy policy

email

© seiyaku.com