seiyaku
< Previous
Index
Next >

Liber Sapientiae

Sapientiae, chapter 9 in the Vulgate version.

There is no KJV of Wisdom, but it does appear in the Apocrypha, as shown below.

Chapter 9

Vulgate


   1 "Deus patrum meorum et Domine misericordiae, qui fecisti omnia verbo tuo
   2 et sapientia tua constituisti hominem, ut dominaretur creaturis, quae a te factae sunt,
   3 et disponeret orbem terrarum in sanctitate et iustitia et in directione cordis iudicium iudicaret,
   4 da mihi sedium tuarum assistricem sapientiam et noli me reprobare a pueris tuis,
   5 quoniam servus tuus sum ego et filius ancillae tuae, homo infirmus et exigui temporis et minor ad intellectum iudicii et legum.
   6 Nam, et si quis erit consummatus inter filios hominum, si ab illo abfuerit sapientia tua, in nihilum computabitur.
   7 Tu elegisti me regem populo tuo et iudicem filiorum tuorum et filiarum;
   8 dixisti me aedificare templum in monte sancto tuo et in civitate habitationis tuae altare, similitudinem tabernaculi sancti, quod praeparasti ab initio.
   9 Et tecum sapientia, quae novit opera tua, quae et affuit tunc, cum orbem terrarum faceres, et sciebat quid esset placitum in oculis tuis et quid directum in praeceptis tuis.
   10 Emitte illam de caelis sanctis tuis et a sede magnitudinis tuae mitte illam, ut mecum sit et mecum laboret, ut sciam quid acceptum sit apud te.
   11 Scit enim illa omnia et intellegit et deducet me in operibus meis sobrie et custodiet me in sua gloria.
   12 Et erunt accepta opera mea, et diiudicabo populum tuum iuste et ero dignus sedium patris mei.
   13 Quis enim hominum poterit scire consilium Dei? Aut quis poterit cogitare quid velit Dominus?
   14 Cogitationes enim mortalium timidae, et incertae providentiae nostrae:
   15 corpus enim, quod corrumpitur, aggravat animam, et terrena inhabitatio deprimit sensum multa cogitantem.
   16 Et difficile conicimus, quae in terra sunt, et, quae in prospectu sunt, invenimus cum labore; quae autem in caelis sunt, quis investigabit?
   17 Consilium autem tuum quis sciet, nisi tu dederis sapientiam et miseris spiritum sanctum tuum de altissimis?
   18 Et sic correctae sunt semitae eorum, qui sunt in terris; et, quae tibi placent, didicerunt homines et salvati per sapientiam sunt".

Source: Bibliorum Sacrorum Editio, Sacrosanti Oecumenici Concilii Vaticani II, Ratione Habita, Iussu Pauli PP. VI Recognita, Auctoritate Ioannis Pauli PP. II Promulgata, Editio Typica Altera

Apocrypha


   1 O God of my fathers, and Lord of mercy, who hast made all things with thy word,
   2 And ordained man through thy wisdom, that he should have dominion over the creatures which thou hast made,
   3 And order the world according to equity and righteousness, and execute judgment with an upright heart:
   4 Give me wisdom, that sitteth by thy throne; and reject me not from among thy children:
   5 For I thy servant and son of thine handmaid am a feeble person, and of a short time, and too young for the understanding of judgment and laws.
   6 For though a man be never so perfect among the children of men, yet if thy wisdom be not with him, he shall be nothing regarded.
   7 Thou hast chosen me to be a king of thy people, and a judge of thy sons and daughters:
   8 Thou hast commanded me to build a temple upon thy holy mount, and an altar in the city wherein thou dwellest, a resemblance of the holy tabernacle, which thou hast prepared from the beginning.
   9 And wisdom was with thee: which knoweth thy works, and was present when thou madest the world, and knew what was acceptable in thy sight, and right in thy commandments.
   10 O send her out of thy holy heavens, and from the throne of thy glory, that being present she may labour with me, that I may know what is pleasing unto thee.
   11 For she knoweth and understandeth all things, and she shall lead me soberly in my doings, and preserve me in her power.
   12 So shall my works be acceptable, and then shall I judge thy people righteously, and be worthy to sit in my fathers seat.
   13 For what man is he that can know the counsel of God? or who can think what the will of the Lord is?
   14 For the thoughts of mortal men are miserable, and our devices are but uncertain.
   15 For the corruptible body presseth down the soul, and the earthy tabernacle weigheth down the mind that museth upon many things.
   16 And hardly do we guess aright at things that are upon earth, and with labour do we find the things that are before us: but the things that are in heaven who hath searched out?
   17 And thy counsel who hath known, except thou give wisdom, and send thy Holy Spirit from above?
   18 For so the ways of them which lived on the earth were reformed, and men were taught the things that are pleasing unto thee, and were saved through wisdom.
privacy policy © seiyaku