seiyaku
< Previous
Index
Next >

Liber Psalmorum

The first book of Psalms, song 7, Vulgate and King James Version

Psalm 7

Vulgate


   1 Lamentatio David, quam cantavit Domino propter Chus Beniaminitam.
   2 Domine Deus meus, in te speravi; salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me,
   3 ne quando rapiat ut leo animam meam discerpens, dum non est qui salvum faciat.
   4 Domine Deus meus, si feci istud, si est iniquitas in manibus meis,
   5 si reddidi retribuenti mihi mala et exspoliavi inimicum meum dimittens inanem,
   6 persequatur inimicus animam meam et comprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat.
   7 Exsurge, Domine, in ira tua et exaltare contra indignationem inimicorum meorum et exsurge, Deus meus, in iudicio, quod mandasti.
   8 Et synagoga populorum circumdabit te, et super hanc in altum regredere:
   9 Dominus iudicat populos. Iudica me, Domine, secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam, quae est in me.
   10 Consumatur nequitia peccatorum; et iustum confirma: scrutans corda et renes Deus iustus.
   11 Adiutorium meum apud Deum, qui salvos facit rectos corde.
   12 Deus iudex iustus, fortis, irascens per singulos dies.
   13 Nonne iterum gladium suum exacuit, arcum suum tetendit et paravit illum?
   14 Et paravit sibi vasa mortis, sagittas suas ardentes effecit.
   15 Ecce parturiit iniustitiam, concepit dolorem et peperit iniquitatem;
   16 lacum aperuit et effodit eum et incidit in foveam, quam fecit.
   17 Convertetur dolor eius in caput eius, et in verticem ipsius iniquitas eius descendet.
   18 Confitebor Domino secundum iustitiam eius et psallam nomini Domini Altissimi.

Source: Bibliorum Sacrorum Editio, Sacrosanti Oecumenici Concilii Vaticani II, Ratione Habita, Iussu Pauli PP. VI Recognita, Auctoritate Ioannis Pauli PP. II Promulgata, Editio Typica Altera

King James Version



Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite.

   1 O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
   2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
   3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
   4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
   5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
   6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
   7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
   8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
   9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
   10 My defence is of God, which saveth the upright in heart.
   11 God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
   12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
   13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
   14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
   15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
   16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
   17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
privacy policy © seiyaku