seiyaku
< Previous
Index
Next >

Liber Psalmorum

The first book of Psalms, song 14, Vulgate and King James Version

Psalm 14

Vulgate


   1 Magistro chori. David. Dixit insipiens in corde suo: "Non est Deus". Corrupti sunt et abominationes operati sunt; non est qui faciat bonum.
   2 Dominus de caelo prospexit super filios hominum, ut videret si est intellegens aut requirens Deum.
   3 Omnes declinaverunt, simul corrupti sunt; non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
   4 Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem, qui devorant plebem meam sicut escam panis? Dominum non invocaverunt;
   5 illic trepidaverunt timore, quoniam Deus cum generatione iusta est.
   6 Vos consilium inopis confundetis, Dominus autem spes eius est.
   7 Quis dabit ex Sion salutare Israel? Cum converterit Dominus captivitatem plebis suae, exsultabit Iacob, et laetabitur Israel.

Source: Bibliorum Sacrorum Editio, Sacrosanti Oecumenici Concilii Vaticani II, Ratione Habita, Iussu Pauli PP. VI Recognita, Auctoritate Ioannis Pauli PP. II Promulgata, Editio Typica Altera

King James Version



To the chief Musician, A Psalm of David.

   1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
   2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
   3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
   4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
   5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
   6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
   7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
privacy policy © seiyaku