< Previous |
Index |
Next > |
The fifth book of Psalms, song 130, Vulgate and King James Version
Vulgate1 Canticum ascensionum. De profundis clamavi ad te, Domine; 2 Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae. 3 Si iniquitates observaveris, Domine, Domine, quis sustinebit? 4 Quia apud te propitiatio est, ut timeamus te. 5 Sustinui te, Domine, sustinuit anima mea in verbo eius; speravit 6 anima mea in Domino magis quam custodes auroram. Magis quam custodes auroram 7 speret Israel in Domino, quia apud Dominum misericordia, et copiosa apud eum redemptio. 8 Et ipse redimet Israel ex omnibus iniquitatibus eius. Source: Bibliorum Sacrorum Editio, Sacrosanti Oecumenici Concilii Vaticani II, Ratione Habita, Iussu Pauli PP. VI Recognita, Auctoritate Ioannis Pauli PP. II Promulgata, Editio Typica Altera |
King James VersionA Song of degrees. 1 Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. 2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. 3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? 4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. 5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. 6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. 7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. 8 And he shall redeem Israel from all his iniquities. |
privacy policy | © seiyaku |