seiyaku
< Previous
Index
Next >

Actus Apostolorum

Actus, chapter 13, Vulgate and King James Version

Chapter 13

Vulgate


   1 Erant autem in ecclesia, quae erat Antiochiae, pro phetae et doctores: Barnabas et Simeon, qui vocabatur Niger, et Lucius Cyrenensis et Manaen, qui erat Herodis tetrarchae collactaneus, et Saulus.
   2 Ministrantibus autem illis Domino et ieiunantibus, dixit Spiritus Sanctus: "Separate mihi Barnabam et Saulum in opus, ad quod vocavi eos".
   3 Tunc ieiunantes et orantes imponentesque eis manus dimiserunt illos.
   4 Et ipsi quidem missi ab Spiritu Sancto devenerunt Seleuciam et inde navigaverunt Cyprum
   5 et, cum venissent Salamina, praedicabant verbum Dei in synagogis Iudaeorum; habebant autem et Ioannem ministrum.
   6 Et cum perambulassent universam insulam usque Paphum, invenerunt quendam virum magum pseudoprophetam Iudaeum, cui nomen Bariesu,
   7 qui erat cum proconsule Sergio Paulo, viro prudente. Hic, accitis Barnaba et Saulo, quaesivit audire verbum Dei;
   8 resistebat autem illis Elymas, magus, sic enim interpretatur nomen eius, quaerens avertere proconsulem a fide.
   9 Saulus autem, qui et Paulus, repletus Spiritu Sancto, intuens in eum
   10 dixit: "O plene omni dolo et omni fallacia, fili Diaboli, inimice omnis iustitiae, non desines subvertere vias Domini rectas?
   11 Et nunc, ecce manus Domini super te; et eris caecus, non videns solem usque ad tempus". Et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae, et circumiens quaerebat, qui eum manum darent.
   12 Tunc proconsul, cum vidisset factum, credidit admirans super doctrinam Domini.
   13 Et cum a Papho navigassent, qui erant cum Paulo, venerunt Pergen Pamphyliae; Ioannes autem discedens ab eis reversus est Hierosolymam.
   14 Illi vero pertranseuntes, a Perge venerunt Antiochiam Pisidiae, et ingressi synagogam die sabbatorum sederunt.
   15 Post lectionem autem Legis et Prophetarum, miserunt principes synagogae ad eos dicentes: "Viri fratres, si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem, dicite!".
   16 Surgens autem Paulus et manu silentium indicens ait: "Viri Israelitae et qui timetis Deum, audite.
   17 Deus plebis huius Israel elegit patres nostros et plebem exaltavit, cum essent incolae in terra Aegypti, et in brachio excelso eduxit eos ex ea;
   18 et per quadraginta fere annorum tempus mores eorum sustinuit in deserto;
   19 et destruens gentes septem in terra Chanaan sorte distribuit terram eorum,
   20 quasi quadringentos et quinquaginta annos. Et post haec dedit iudices usque ad Samuel prophetam.
   21 Et exinde postulaverunt regem, et dedit illis Deus Saul filium Cis, virum de tribu Beniamin, annis quadraginta.
   22 Et amoto illo, suscitavit illis David in regem, cui et testimonium perhibens dixit: "Inveni David filium Iesse, virum secundum cor meum, qui faciet omnes voluntates meas".
   23 Huius Deus ex semine secundum promissionem eduxit Israel salvatorem Iesum,
   24 praedicante Ioanne ante adventum eius baptismum paenitentiae omni populo Israel.
   25 Cum impleret autem Ioannes cursum suum, dicebat: "Quid me arbitramini esse? Non sum ego; sed ecce venit post me, cuius non sum dignus calceamenta pedum solvere".
   26 Viri fratres, filii generis Abraham et qui in vobis timent Deum, nobis verbum salutis huius missum est.
   27 Qui enim habitabant Ierusalem et principes eorum, hunc ignorantes et voces Prophetarum, quae per omne sabbatum leguntur, iudicantes impleverunt;
   28 et nullam causam mortis invenientes petierunt a Pilato, ut interficeretur;
   29 cumque consummassent omnia, quae de eo scripta erant, deponentes eum de ligno posuerunt in monumento.
   30 Deus vero suscitavit eum a mortuis;
   31 qui visus est per dies multos his, qui simul ascenderant cum eo de Galilaea in Ierusalem, qui nunc sunt testes eius ad plebem.
   32 Et nos vobis evangelizamus eam, quae ad patres promissio facta est,
   33 quoniam hanc Deus adimplevit filiis eorum, nobis resuscitans Iesum, sicut et in Psalmo secundo scriptum est: "Filius meus es tu; ego hodie genui te".
   34 Quod autem suscitaverit eum a mortuis, amplius iam non reversurum in corruptionem, ita dixit: "Dabo vobis sancta David fidelia".
   35 Ideoque et in alio dicit: "Non dabis Sanctum tuum videre corruptionem".
   36 David enim sua generatione cum administrasset voluntati Dei, dormivit et appositus est ad patres suos et vidit corruptionem;
   37 quem vero Deus suscitavit, non vidit corruptionem.
   38 Notum igitur sit vobis, viri fratres, quia per hunc vobis remissio peccatorum annuntiatur; ab omnibus, quibus non potuistis in lege Moysi iustificari,
   39 in hoc omnis, qui credit, iustificatur.
   40 Videte ergo, ne superveniat, quod dictum est in Prophetis:
   41 "Videte, contemptores, et admiramini et disperdimini, quia opus operor ego in diebus vestris, opus, quod non credetis, si quis enarraverit vobis!" ".
   42 Exeuntibus autem illis, rogabant, ut sequenti sabbato loquerentur sibi verba haec.
   43 Cumque dimissa esset synagoga, secuti sunt multi Iudaeorum et colentium proselytorum Paulum et Barnabam, qui loquentes suadebant eis, ut permanerent in gratia Dei.
   44 Sequenti vero sabbato paene universa civitas convenit audire verbum Domini.
   45 Videntes autem turbas Iudaei, repleti sunt zelo; et contradicebant his, quae a Paulo dicebantur, blasphemantes.
   46 Tunc audenter Paulus et Barnabas dixerunt: "Vobis oportebat primum loqui verbum Dei; sed quoniam repellitis illud et indignos vos iudicatis aeternae vitae, ecce convertimur ad gentes.
   47 Sic enim praecepit nobis Dominus: "Posui te in lumen gentium, ut sis in salutem usque ad extremum terrae" ".
   48 Audientes autem gentes gaudebant et glorificabant verbum Domini, et crediderunt, quotquot erant praeordinati ad vitam aeternam;
   49 ferebatur autem verbum Domini per universam regionem.
   50 Iudaei autem concitaverunt honestas inter colentes mulieres et primos civitatis et excitaverunt persecutionem in Paulum et Barnabam et eiecerunt eos de finibus suis.
   51 At illi, excusso pulvere pedum in eos, venerunt Iconium;
   52 discipuli quoque replebantur gaudio et Spiritu Sancto.

Source: Bibliorum Sacrorum Editio, Sacrosanti Oecumenici Concilii Vaticani II, Ratione Habita, Iussu Pauli PP. VI Recognita, Auctoritate Ioannis Pauli PP. II Promulgata, Editio Typica Altera

King James Version


   1 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
   2 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
   3 And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
   4 ¶ So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
   5 And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
   6 And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus:
   7 Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
   8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
   9 Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
   10 And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
   11 And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
   12 Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
   13 Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
   14 ¶ But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
   15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
   16 Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
   17 The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
   18 And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
   19 And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
   20 And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
   21 And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
   22 And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
   23 Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
   24 When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
   25 And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
   26 Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
   27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
   28 And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain.
   29 And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
   30 But God raised him from the dead:
   31 And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
   32 And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
   33 God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
   34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
   35 Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
   36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
   37 But he, whom God raised again, saw no corruption.
   38 ¶ Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
   39 And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
   40 Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
   41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
   42 And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
   43 Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
   44 ¶ And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
   45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
   46 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
   47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
   48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
   49 And the word of the Lord was published throughout all the region.
   50 But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
   51 But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
   52 And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
privacy policy © seiyaku