seiyaku
< Previous
Index
Next >

Liber Primus Maccabaeorum

I Maccabaeorum, chapter 10 in the Vulgate version.

There is no KJV of 1 Maccabees, but it does appear in the Apocrypha, as shown below.

Chapter 10

Vulgate


   1 Et anno centesimo sexage simo ascendit Alexander An tiochi filius, Epiphanes, et occupavit Ptolemaidam; et receperunt eum, et regnavit illic.
   2 Et audivit Demetrius rex et congregavit exercitum copiosum valde et exivit obviam illi in proelium.
   3 Et misit Demetrius epistulam ad Ionathan verbis pacificis, ut magnificaret eum.
   4 Dixit enim: "Anticipemus facere pacem cum eo, priusquam faciat cum Alexandro adversum nos;
   5 recordabitur enim omnium malorum, quae consummavimus in eum et in fratrem eius et in gentem eius".
   6 Et dedit ei potestatem congregare exercitum et fabrificare arma et esse ipsum socium eius; et obsides, qui erant in arce, dixit tradi ei.
   7 Et venit Ionathas in Ierusalem et legit epistulas in auditu omnis populi et eorum, qui in arce erant;
   8 et timuerunt timore magno, cum audirent quoniam dedit ei rex potestatem congregandi exercitum.
   9 Et tradiderunt, qui erant in arce, Ionathae obsides, et reddidit eos parentibus ipsorum.
   10 Et habitavit Ionathas in Ierusalem et coepit aedificare et innovare civitatem;
   11 et dixit facientibus opera, ut exstruerent muros et montem Sion in circuitu lapidibus quadratis ad munitionem: et ita fecerunt.
   12 Et fugerunt alienigenae, qui erant in munitionibus, quas Bacchides aedificaverat,
   13 et reliquit unusquisque locum suum et abiit in terram suam;
   14 tantum in Bethsura remanserunt aliqui ex his, qui reliquerant legem et praecepta; erat enim ad refugium.
   15 Et audivit Alexander rex promissa, quae misit Demetrius Ionathae, et narraverunt ei proelia et virtutes, quas ipse fecit et fratres eius, et labores, quos habuerunt.
   16 Et ait: "Numquid inveniemus aliquem virum talem? Et nunc faciemus eum amicum et socium nostrum".
   17 Et scripsit epistulam et misit ei secundum haec verba dicens:
   18 "Rex Alexander fratri Ionathae salutem.
   19 Audivimus de te quod vir potens es viribus et aptus es, ut sis amicus noster;
   20 et nunc constituimus te hodie summum sacerdotem gentis tuae, et ut amicus voceris regis - et misit ei purpuram et coronam auream - et, quae nostra sunt, sentias nobiscum et conserves amicitias ad nos".
   21 Et induit se Ionathas stola sancta septimo mense, anno centesimo sexagesimo, in die sollemni Scenopegiae; et congregavit exercitum et fecit arma copiosa.
   22 Et audivit Demetrius verba ista et contristatus est nimis et ait:
   23 "Quid hoc fecimus quod praeoccupavit nos Alexander apprehendere amicitiam Iudaeorum ad firmamentum?
   24 Scribam et ego illis verba deprecatoria et dignitates et dona, ut sint mecum in adiutorium".
   25 Et misit eis secundum haec verba: "Rex Demetrius genti Iudaeorum salutem.
   26 Quoniam servastis ad nos pactum et mansistis in amicitia nostra et non accessistis ad inimicos nostros, audivimus et gavisi sumus.
   27 Et nunc perseverate adhuc conservare ad nos fidem, et retribuemus vobis bona pro his, quae facitis nobiscum,
   28 et remittemus vobis praestationes multas et dabimus vobis donationes.
   29 Et nunc absolvo vos et remitto Iudaeos a tributis et pretio salis et a coronis;
   30 et pro tertia parte seminis et pro dimidia parte fructus ligni, quod debetur mihi accipere, remitto ex hodierno die et deinceps accipere a terra Iudae et a tribus regionibus, quae additae sunt illi ex Samaritide et Galilaea, ex hodierna die et in totum tempus;
   31 et Ierusalem sit sancta et libera et fines eius et decimae et tributa.
   32 Remitto etiam potestatem arcis, quae est in Ierusalem, et do eam summo sacerdoti, ut constituat in ea viros, quoscumque ipse elegerit, qui custodiant eam.
   33 Et omnem animam Iudaeorum, quae captiva est a terra Iudae in omni regno meo, relinquo liberam gratis, et omnes a tributis solvantur etiam pecorum suorum.
   34 Et omnes dies sollemnes et sabbata et neomeniae et dies decreti et tres dies ante diem sollemnem et tres dies post diem sollemnem sint omnes immunitatis et remissionis omnibus Iudaeis, qui sunt in regno meo;
   35 et nemo habebit potestatem agere et perturbare aliquem illorum de omni causa.
   36 Et ascribantur ex Iudaeis in exercitu regis ad triginta milia virorum, et dabuntur illis copiae, ut oportet omnibus exercitibus regis.
   37 Et ex eis constituentur, qui sint in munitionibus regis magnis, et ex his constituentur super negotia regni, quae aguntur ex fide, et praepositi eorum et principes sint ex eis et ambulent in legibus suis, sicut praecepit rex in terra Iudae.
   38 Et tres regiones, quae additae sunt Iudaeae ex regione Samariae, addatur Iudaeae reputari, ut sint sub uno et non oboediant alii potestati, nisi summi sacerdotis.
   39 Ptolemaida et confines eius dedi donum sanctis, quae sunt in Ierusalem, ad necessarios sumptus sanctis.
   40 Et ego do singulis annis quindecim milia siclorum argenti de rationibus regis ex locis, quae me contingunt;
   41 et omne, quod reliquum fuerit, quod non reddiderant, qui super negotia erant, annis prioribus, ex hoc dabunt in opera domus.
   42 Et super haec quinque milia siclorum argenti, quanta accipiebant de sanctorum ratione per singulos annos, et haec remittuntur eo quod ipsa ad sacerdotes pertineant, qui ministerio funguntur.
   43 Et quicumque confugerint in templum, quod est Hierosolymis, et in omnibus finibus eius debentes regalia et quamlibet rem, dimittantur, et universa, quae sunt eis in regno meo.
   44 Et ad aedificanda vel restauranda opera sanctorum sumptus dabitur de ratione regis;
   45 et ad exstruendos muros Ierusalem et communiendum in circuitu sumptus dabitur de ratione regis et ad construendos muros in Iudaea".
   46 Ut audivit autem Ionathas et populus sermones istos, non crediderunt eis nec receperunt, quia recordati sunt malitiae magnae, quam fecerat in Israel et tribulaverat eos valde.
   47 Et complacuit eis in Alexandro, quia ipse fuerat eis princeps sermonum pacis, et ipsi auxilium ferebant omnibus diebus.
   48 Et congregavit rex Alexander exercitum magnum et admovit castra contra Demetrium.
   49 Et commiserunt proelium duo reges, et fugit exercitus Alexandri, et insecutus est eum Demetrius et praevaluit adversus eos;
   50 et confirmavit proelium nimis, donec occidit sol, et cecidit Demetrius in die illa.
   51 Et misit Alexander ad Ptolemaeum regem Aegypti legatos secundum haec verba dicens:
   52 "Quoniam regressus sum in regnum meum et sedi in sede patrum meorum et obtinui principatum et contrivi Demetrium et possedi regionem nostram
   53 et commisi pugnam cum eo, et contritus est ipse et castra eius a nobis, et sedimus in sede regni eius;
   54 et nunc statuamus ad invicem amicitiam, et da mihi filiam tuam uxorem, et ego ero gener tuus et dabo tibi dona et ipsi digna te".
   55 Et respondit rex Ptolemaeus dicens: "Felix dies, in qua reversus es ad terram patrum tuorum et sedisti in sede regni eorum!
   56 Et nunc faciam tibi, quae scripsisti, sed occurre in Ptolemaidam, ut videamus invicem nos, et socer fiam tibi, sicut dixisti".
   57 Et exivit Ptolemaeus de Aegypto, ipse et Cleopatra filia eius, et venit Ptolemaidam anno centesimo sexagesimo secundo.
   58 Et occurrit ei Alexander rex, et dedit ei Cleopatram filiam suam et fecit nuptias eius Ptolemaidae sicut reges in magna gloria.
   59 Et scripsit rex Alexander Ionathae, ut veniret obviam sibi.
   60 Et abiit cum gloria Ptolemaidam et occurrit ibi duobus regibus et dedit illis argentum multum et aurum et dona et invenit gratiam in conspectu eorum.
   61 Et convenerunt adversus eum viri pestilentes ex Israel, viri iniqui interpellantes adversus eum; et non intendit ad eos rex.
   62 Et iussit rex, et exspoliaverunt Ionathan vestibus suis et induerunt eum purpura; et ita fecerunt. Et collocavit eum rex sedere secum.
   63 Dixitque principibus suis: "Exite cum eo in medium civitatis et praedicate, ut nemo adversus eum interpellet de ullo negotio, nec quisquam ei molestus sit de ulla ratione".
   64 Et factum est, ut viderunt, qui interpellabant gloriam eius, quae praedicabatur, et opertum eum purpura, fugerunt omnes.
   65 Et magnificavit eum rex et scripsit eum inter primos amicos et posuit eum ducem et participem principatus.
   66 Et reversus est Ionathas in Ierusalem cum pace et laetitia.
   67 In anno centesimo sexagesimo quinto venit Demetrius filius Demetrii a Creta in terram patrum suorum;
   68 et audivit Alexander rex et contristatus est valde et reversus est Antiochiam.
   69 Et constituit Demetrius rex Apollonium, qui praeerat Coelesyriae, et congregavit exercitum magnum; et accessit ad Iamniam et misit ad Ionathan summum sacerdotem
   70 dicens: "Tu omnino solus resistis nobis; ego autem factus sum in derisum et in opprobrium propter te; et quare tu potestatem adversum nos exerces in montibus?
   71 Nunc ergo si confidis in virtutibus tuis, descende ad nos in campum, et comparemus illic invicem, quia mecum est virtus civitatum.
   72 Interroga et disce quis sum ego et ceteri, qui auxilio sunt nobis, et dicunt: "Non potest stare pes vester ante faciem nostram, quia bis in fugam conversi sunt patres tui in terra sua".
   73 Et nunc non poteris sustinere equitatum et exercitum talem in campo, ubi non est lapis neque silex neque locus fugiendi".
   74 Ut audivit autem Ionathas sermones Apollonii, motus est animo et elegit decem milia virorum et exiit ab Ierusalem, et occurrit ei Simon frater eius in adiutorium.
   75 Et applicuit castra in Ioppen; et excluserunt eum, qui erant de civitate, quia custodia Apollonii in Ioppe erat, et oppugnaverunt eam.
   76 Et exterriti, qui erant in civitate, aperuerunt ei, et obtinuit Ionathas Ioppen.
   77 Et audivit Apollonius et admovit tria milia equitum et exercitum multum. Et abiit Azotum tamquam iter faciens et statim exiit in campum, eo quod haberet multitudinem equitum et confideret in eis.
   78 Et insecutus est eum Ionathas in Azotum, et exercitus commiserunt proelium.
   79 Et reliquit Apollonius mille equites post eos occulte.
   80 Et cognovit Ionathas quoniam insidiae sunt post se; et circuierunt castra eius et iecerunt iacula in populum a mane usque ad vesperam.
   81 Populus autem stabat, sicut praeceperat Ionathas, et laboraverunt equi eorum.
   82 Et eiecit Simon exercitum suum et commisit contra legionem; equites enim fatigati erant. Et contriti sunt ab eo et fugerunt,
   83 et equi dispersi sunt in campo et fugerunt in Azotum et intraverunt in Bethdagon idolum suum, ut ibi se liberarent.
   84 Et succendit Ionathas Azotum et civitates, quae erant in circuitu eius, et accepit spolia eorum et templum Dagon et omnes, qui fugerunt in illud, succendit igne.
   85 Et fuerunt, qui ceciderunt gladio cum his qui succensi sunt, fere octo milia virorum.
   86 Et movit inde Ionathas castra et applicuit ad Ascalonem, et exierunt de civitate obviam illi in magna gloria.
   87 Et reversus est Ionathas in Ierusalem cum suis habentibus spolia multa.
   88 Et factum est, ut audivit Alexander rex sermones istos, et addidit adhuc glorificare Ionathan
   89 et misit ei fibulam auream, sicut consuetudo est dari cognatis regum, et dedit ei Accaron et omnes fines eius in possessionem.

Source: Bibliorum Sacrorum Editio, Sacrosanti Oecumenici Concilii Vaticani II, Ratione Habita, Iussu Pauli PP. VI Recognita, Auctoritate Ioannis Pauli PP. II Promulgata, Editio Typica Altera

Apocrypha


   1 In the hundred and sixtieth year Alexander, the son of Antiochus surnamed Epiphanes, went up and took Ptolemais: for the people had received him, by means whereof he reigned there,
   2 Now when king Demetrius heard thereof, he gathered together an exceeding great host, and went forth against him to fight.
   3 Moreover Demetrius sent letters unto Jonathan with loving words, so as he magnified him.
   4 For said he, Let us first make peace with him, before he join with Alexander against us:
   5 Else he will remember all the evils that we have done against him, and against his brethren and his people.
   6 Wherefore he gave him authority to gather together an host, and to provide weapons, that he might aid him in battle: he commanded also that the hostages that were in the tower should be delivered him.
   7 Then came Jonathan to Jerusalem, and read the letters in the audience of all the people, and of them that were in the tower:
   8 Who were sore afraid, when they heard that the king had given him authority to gather together an host.
   9 Whereupon they of the tower delivered their hostages unto Jonathan, and he delivered them unto their parents.
   10 This done, Jonathan settled himself in Jerusalem, and began to build and repair the city.
   11 And he commanded the workmen to build the walls and the mount Sion and about with square stones for fortification; and they did so.
   12 Then the strangers, that were in the fortresses which Bacchides had built, fled away;
   13 Insomuch as every man left his place, and went into his own country.
   14 Only at Bethsura certain of those that had forsaken the law and the commandments remained still: for it was their place of refuge.
   15 Now when king Alexander had heard what promises Demetrius had sent unto Jonathan: when also it was told him of the battles and noble acts which he and his brethren had done, and of the pains that they had endured,
   16 He said, Shall we find such another man? now therefore we will make him our friend and confederate.
   17 Upon this he wrote a letter, and sent it unto him, according to these words, saying,
   18 King Alexander to his brother Jonathan sendeth greeting:
   19 We have heard of thee, that thou art a man of great power, and meet to be our friend.
   20 Wherefore now this day we ordain thee to be the high priest of thy nation, and to be called the kings friend; (and therewithal he sent him a purple robe and a crown of gold:) and require thee to take our part, and keep friendship with us.
   21 So in the seventh month of the hundred and sixtieth year, at the feast of the tabernacles, Jonathan put on the holy robe, and gathered together forces, and provided much armour.
   22 Whereof when Demetrius heard, he was very sorry, and said,
   23 What have we done, that Alexander hath prevented us in making amity with the Jews to strengthen himself?
   24 I also will write unto them words of encouragement, and promise them dignities and gifts, that I may have their aid.
   25 He sent unto them therefore to this effect: King Demetrius unto the people of the Jews sendeth greeting:
   26 Whereas ye have kept covenants with us, and continued in our friendship, not joining yourselves with our enemies, we have heard hereof, and are glad.
   27 Wherefore now continue ye still to be faithful unto us, and we will well recompense you for the things ye do in our behalf,
   28 And will grant you many immunities, and give you rewards.
   29 And now do I free you, and for your sake I release all the Jews, from tributes, and from the customs of salt, and from crown taxes,
   30 And from that which appertaineth unto me to receive for the third part or the seed, and the half of the fruit of the trees, I release it from this day forth, so that they shall not be taken of the land of Judea, nor of the three governments which are added thereunto out of the country of Samaria and Galilee, from this day forth for evermore.
   31 Let Jerusalem also be holy and free, with the borders thereof, both from tenths and tributes.
   32 And as for the tower which is at Jerusalem, I yield up authority over it, and give it to the high priest, that he may set in it such men as he shall choose to keep it.
   33 Moreover I freely set at liberty every one of the Jews, that were carried captives out of the land of Judea into any part of my kingdom, and I will that all my officers remit the tributes even of their cattle.
   34 Furthermore I will that all the feasts, and sabbaths, and new moons, and solemn days, and the three days before the feast, and the three days after the feast shall be all of immunity and freedom for all the Jews in my realm.
   35 Also no man shall have authority to meddle with or to molest any of them in any matter.
   36 I will further, that there be enrolled among the kings forces about thirty thousand men of the Jews, unto whom pay shall be given, as belongeth to all kings forces.
   37 And of them some shall be placed in the kings strong holds, of whom also some shall be set over the affairs of the kingdom, which are of trust: and I will that their overseers and governors be of themselves, and that they live after their own laws, even as the king hath commanded in the land of Judea.
   38 And concerning the three governments that are added to Judea from the country of Samaria, let them be joined with Judea, that they may be reckoned to be under one, nor bound to obey other authority than the high priests.
   39 As for Ptolemais, and the land pertaining thereto, I give it as a free gift to the sanctuary at Jerusalem for the necessary expences of the sanctuary.
   40 Moreover I give every year fifteen thousand shekels of silver out of the kings accounts from the places appertaining.
   41 And all the overplus, which the officers payed not in as in former time, from henceforth shall be given toward the works of the temple.
   42 And beside this, the five thousand shekels of silver, which they took from the uses of the temple out of the accounts year by year, even those things shall be released, because they appertain to the priests that minister.
   43 And whosoever they be that flee unto the temple at Jerusalem, or be within the liberties hereof, being indebted unto the king, or for any other matter, let them be at liberty, and all that they have in my realm.
   44 For the building also and repairing of the works of the sanctuary expences shall be given of the kings accounts.
   45 Yea, and for the building of the walls of Jerusalem, and the fortifying thereof round about, expences shall be given out of the kings accounts, as also for the building of the walls in Judea.
   46 Now when Jonathan and the people heard these words, they gave no credit unto them, nor received them, because they remembered the great evil that he had done in Israel; for he had afflicted them very sore.
   47 But with Alexander they were well pleased, because he was the first that entreated of true peace with them, and they were confederate with him always.
   48 Then gathered king Alexander great forces, and camped over against Demetrius.
   49 And after the two kings had joined battle, Demetrius host fled: but Alexander followed after him, and prevailed against them.
   50 And he continued the battle very sore until the sun went down: and that day was Demetrius slain.
   51 Afterward Alexander sent ambassadors to Ptolemee king of Egypt with a message to this effect:
   52 Forasmuch as I am come again to my realm, and am set in the throne of my progenitors, and have gotten the dominion, and overthrown Demetrius, and recovered our country;
   53 For after I had joined battle with him, both he and his host was discomfited by us, so that we sit in the throne of his kingdom:
   54 Now therefore let us make a league of amity together, and give me now thy daughter to wife: and I will be thy son in law, and will give both thee and her gifts according to thy dignity.
   55 Then Ptolemee the king gave answer, saying, Happy be the day wherein thou didst return into the land of thy fathers, and satest in the throne of their kingdom.
   56 And now will I do to thee, as thou hast written: meet me therefore at Ptolemais, that we may see one another; for I will marry my daughter to thee according to thy desire.
   57 So Ptolemee went out of Egypt with his daughter Cleopatra, and they came unto Ptolemais in the hundred threescore and second year:
   58 Where king Alexander meeting him, he gave unto him his daughter Cleopatra, and celebrated her marriage at Ptolemais with great glory, as the manner of kings is.
   59 Now king Alexander had written unto Jonathan, that he should come and meet him.
   60 Who thereupon went honourably to Ptolemais, where he met the two kings, and gave them and their friends silver and gold, and many presents, and found favour in their sight.
   61 At that time certain pestilent fellows of Israel, men of a wicked life, assembled themselves against him, to accuse him: but the king would not hear them.
   62 Yea more than that, the king commanded to take off his garments, and clothe him in purple: and they did so.
   63 And he made him sit by himself, and said into his princes, Go with him into the midst of the city, and make proclamation, that no man complain against him of any matter, and that no man trouble him for any manner of cause.
   64 Now when his accusers saw that he was honored according to the proclamation, and clothed in purple, they fled all away.
   65 So the king honoured him, and wrote him among his chief friends, and made him a duke, and partaker of his dominion.
   66 Afterward Jonathan returned to Jerusalem with peace and gladness.
   67 Furthermore in the hundred threescore and fifth year came Demetrius son of Demetrius out of Crete into the land of his fathers:
   68 Whereof when king Alexander heard tell, he was right sorry, and returned into Antioch.
   69 Then Demetrius made Apollonius the governor of Celosyria his general, who gathered together a great host, and camped in Jamnia, and sent unto Jonathan the high priest, saying,
   70 Thou alone liftest up thyself against us, and I am laughed to scorn for thy sake, and reproached: and why dost thou vaunt thy power against us in the mountains?
   71 Now therefore, if thou trustest in thine own strength, come down to us into the plain field, and there let us try the matter together: for with me is the power of the cities.
   72 Ask and learn who I am, and the rest that take our part, and they shall tell thee that thy foot is not able to to flight in their own land.
   73 Wherefore now thou shalt not be able to abide the horsemen and so great a power in the plain, where is neither stone nor flint, nor place to flee unto.
   74 So when Jonathan heard these words of Apollonius, he was moved in his mind, and choosing ten thousand men he went out of Jerusalem, where Simon his brother met him for to help him.
   75 And he pitched his tents against Joppa: but; they of Joppa shut him out of the city, because Apollonius had a garrison there.
   76 Then Jonathan laid siege unto it: whereupon they of the city let him in for fear: and so Jonathan won Joppa.
   77 Whereof when Apollonius heard, he took three thousand horsemen, with a great host of footmen, and went to Azotus as one that journeyed, and therewithal drew him forth into the plain, because he had a great number of horsemen, in whom he put his trust.
   78 Then Jonathan followed after him to Azotus, where the armies joined battle.
   79 Now Apollonius had left a thousand horsemen in ambush.
   80 And Jonathan knew that there was an ambushment behind him; for they had compassed in his host, and cast darts at the people, from morning till evening.
   81 But the people stood still, as Jonathan had commanded them: and so the enemies horses were tired.
   82 Then brought Simon forth his host, and set them against the footmen, (for the horsemen were spent) who were discomfited by him, and fled.
   83 The horsemen also, being scattered in the field, fled to Azotus, and went into Bethdagon, their idols temple, for safety.
   84 But Jonathan set fire on Azotus, and the cities round about it, and took their spoils; and the temple of Dagon, with them that were fled into it, he burned with fire.
   85 Thus there were burned and slain with the sword well nigh eight thousand men.
   86 And from thence Jonathan removed his host, and camped against Ascalon, where the men of the city came forth, and met him with great pomp.
   87 After this returned Jonathan and his host unto Jerusalem, having many spoils.
   88 Now when king Alexander heard these things, he honoured Jonathan yet more.
   89 And sent him a buckle of gold, as the use is to be given to such as are of the kings blood: he gave him also Accaron with the borders thereof in possession.
privacy policy © seiyaku