< Previous | Index | Next > |
Enter DUKE, ESCALUS, LORDS, and ATTENDANTS
DUKE
Escalus!
ESCALUS
My lord.
DUKE
Of government the properties to unfold
Would seem in me t' affect speech and discourse,
Since I am put to know that your own science
Exceeds, in that, the lists of all advice
My strength can give you; then no more remains
But that to your sufficiency- as your worth is able-
And let them work. The nature of our people,
Our city's institutions, and the terms
For common justice, y'are as pregnant in
As art and practice hath enriched any
That we remember. There is our commission,
From which we would not have you warp. Call hither,
I say, bid come before us, Angelo.
[Exit an ATTENDANT]
What figure of us think you he will bear?
For you must know we have with special soul
Elected him our absence to supply;
Lent him our terror, dress'd him with our love,
And given his deputation all the organs
Of our own power. What think you of it?
ESCALUS
If any in Vienna be of worth
To undergo such ample grace and honour,
It is Lord Angelo.
Enter ANGELO
DUKE
Look where he comes.
ANGELO
Always obedient to your Grace's will,
I come to know your pleasure.
DUKE
Angelo,
There is a kind of character in thy life
That to th' observer doth thy history
Fully unfold. Thyself and thy belongings
Are not thine own so proper as to waste
Thyself upon thy virtues, they on thee.
Heaven doth with us as we with torches do,
Not light them for themselves; for if our virtues
Did not go forth of us, 'twere all alike
As if we had them not. Spirits are not finely touch'd
But to fine issues; nor Nature never lends
The smallest scruple of her excellence
But, like a thrifty goddess, she determines
Herself the glory of a creditor,
Both thanks and use. But I do bend my speech
To one that can my part in him advertise.
Hold, therefore, Angelo-
In our remove be thou at full ourself;
Mortality and mercy in Vienna
Live in thy tongue and heart. Old Escalus,
Though first in question, is thy secondary.
Take thy commission.
ANGELO
Now, good my lord,
Let there be some more test made of my metal,
Before so noble and so great a figure
Be stamp'd upon it.
DUKE
No more evasion!
We have with a leaven'd and prepared choice
Proceeded to you; therefore take your honours.
Our haste from hence is of so quick condition
That it prefers itself, and leaves unquestion'd
Matters of needful value. We shall write to you,
As time and our concernings shall importune,
How it goes with us, and do look to know
What doth befall you here. So, fare you well.
To th' hopeful execution do I leave you
Of your commissions.
ANGELO
Yet give leave, my lord,
That we may bring you something on the way.
DUKE
My haste may not admit it;
Nor need you, on mine honour, have to do
With any scruple: your scope is as mine own,
So to enforce or qualify the laws
As to your soul seems good. Give me your hand;
I'll privily away. I love the people,
But do not like to stage me to their eyes;
Though it do well, I do not relish well
Their loud applause and Aves vehement;
Nor do I think the man of safe discretion
That does affect it. Once more, fare you well.
ANGELO
The heavens give safety to your purposes!
ESCALUS
Lead forth and bring you back in happiness!
DUKE
I thank you. Fare you well.
[Exit]
ESCALUS
I shall desire you, sir, to give me leave
To have free speech with you; and it concerns me
To look into the bottom of my place:
A pow'r I have, but of what strength and nature
I am not yet instructed.
ANGELO
'Tis so with me. Let us withdraw together,
And we may soon our satisfaction have
Touching that point.
ESCALUS
I'll wait upon your honour.
[Exeunt]
Enter Lucio and two other GENTLEMEN
LUCIO
If the Duke, with the other dukes, come not to composition
with the King of Hungary, why then all the dukes fall upon the
King.
FIRST GENTLEMAN
Heaven grant us its peace, but not the King of
Hungary's!
SECOND GENTLEMAN
Amen.
LUCIO
Thou conclud'st like the sanctimonious pirate that went to
sea with the Ten Commandments, but scrap'd one out of the table.
SECOND GENTLEMAN
'Thou shalt not steal'?
LUCIO
Ay, that he raz'd.
FIRST GENTLEMAN
Why, 'twas a commandment to command the captain
and all the rest from their functions: they put forth to steal.
There's not a soldier of us all that, in the thanksgiving before
meat, do relish the petition well that prays for peace.
SECOND GENTLEMAN
I never heard any soldier dislike it.
LUCIO
I believe thee; for I think thou never wast where grace was
said.
SECOND GENTLEMAN
No? A dozen times at least.
FIRST GENTLEMAN
What, in metre?
LUCIO
In any proportion or in any language.
FIRST GENTLEMAN
I think, or in any religion.
LUCIO
Ay, why not? Grace is grace, despite of all controversy; as,
for example, thou thyself art a wicked villain, despite of all
grace.
FIRST GENTLEMAN
Well, there went but a pair of shears between us.
LUCIO
I grant; as there may between the lists and the velvet.
Thou art the list.
FIRST GENTLEMAN
And thou the velvet; thou art good velvet; thou'rt
a three-pil'd piece, I warrant thee. I had as lief be a list of
an English kersey as be pil'd, as thou art pil'd, for a French
velvet. Do I speak feelingly now?
LUCIO
I think thou dost; and, indeed, with most painful feeling of
thy speech. I will, out of thine own confession, learn to begin
thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee.
FIRST GENTLEMAN
I think I have done myself wrong, have I not?
SECOND GENTLEMAN
Yes, that thou hast, whether thou art tainted or
free.
Enter MISTRESS OVERDONE
LUCIO
Behold, behold, where Madam Mitigation comes! I have
purchas'd as many diseases under her roof as come to-
SECOND GENTLEMAN
To what, I pray?
FIRST GENTLEMAN
Judge.
SECOND GENTLEMAN
To three thousand dolours a year.
FIRST GENTLEMAN
Ay, and more.
LUCIO
A French crown more.
FIRST GENTLEMAN
Thou art always figuring diseases in me, but thou
art full of error; I am sound.
LUCIO
Nay, not, as one would say, healthy; but so sound as things
that are hollow: thy bones are hollow; impiety has made a feast
of thee.
FIRST GENTLEMAN
How now! which of your hips has the most profound
sciatica?
MRS. OVERDONE
Well, well! there's one yonder arrested and carried
to prison was worth five thousand of you all.
FIRST GENTLEMAN
Who's that, I pray thee?
MRS. OVERDONE
Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio.
FIRST GENTLEMAN
Claudio to prison? 'Tis not so.
MRS. OVERDONE
Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested; saw him
carried away; and, which is more, within these three days his
head to be chopp'd off.
LUCIO
But, after all this fooling, I would not have it so. Art
thou sure of this?
MRS. OVERDONE
I am too sure of it; and it is for getting Madam
Julietta with child.
LUCIO
Believe me, this may be; he promis'd to meet me two hours
since, and he was ever precise in promise-keeping.
SECOND GENTLEMAN
Besides, you know, it draws something near to the
speech we had to such a purpose.
FIRST GENTLEMAN
But most of all agreeing with the proclamation.
LUCIO
Away; let's go learn the truth of it.
[Exeunt Lucio and GENTLEMEN]
MRS. OVERDONE
Thus, what with the war, what with the sweat, what
with the gallows, and what with poverty, I am custom-shrunk.
Enter POMPEY
How now! what's the news with you?
POMPEY
Yonder man is carried to prison.
MRS. OVERDONE
Well, what has he done?
POMPEY
A woman.
MRS. OVERDONE
But what's his offence?
POMPEY
Groping for trouts in a peculiar river.
MRS. OVERDONE
What! is there a maid with child by him?
POMPEY
No; but there's a woman with maid by him. You have not
heard of the proclamation, have you?
MRS. OVERDONE
What proclamation, man?
POMPEY
All houses in the suburbs of Vienna must be pluck'd down.
MRS. OVERDONE
And what shall become of those in the city?
POMPEY
They shall stand for seed; they had gone down too, but that
a wise burgher put in for them.
MRS. OVERDONE
But shall all our houses of resort in the suburbs be
pull'd down?
POMPEY
To the ground, mistress.
MRS. OVERDONE
Why, here's a change indeed in the commonwealth!
What shall become of me?
POMPEY
Come, fear not you: good counsellors lack no clients.
Though you change your place you need not change your trade; I'll
be your tapster still. Courage, there will be pity taken on you;
you that have worn your eyes almost out in the service, you will
be considered.
MRS. OVERDONE
What's to do here, Thomas Tapster? Let's withdraw.
POMPEY
Here comes Signior Claudio, led by the provost to prison;
and there's Madam Juliet.
[Exeunt]
Enter PROVOST, CLAUDIO, JULIET, and OFFICERS; LUCIO following
CLAUDIO
Fellow, why dost thou show me thus to th' world?
Bear me to prison, where I am committed.
PROVOST
I do it not in evil disposition,
But from Lord Angelo by special charge.
CLAUDIO
Thus can the demigod Authority
Make us pay down for our offence by weight
The words of heaven: on whom it will, it will;
On whom it will not, so; yet still 'tis just.
LUCIO
Why, how now, Claudio, whence comes this restraint?
CLAUDIO
From too much liberty, my Lucio, liberty;
As surfeit is the father of much fast,
So every scope by the immoderate use
Turns to restraint. Our natures do pursue,
Like rats that ravin down their proper bane,
A thirsty evil; and when we drink we die.
LUCIO
If I could speak so wisely under an arrest, I would send for
certain of my creditors; and yet, to say the truth, I had as lief
have the foppery of freedom as the morality of imprisonment.
What's thy offence, Claudio?
CLAUDIO
What but to speak of would offend again.
LUCIO
What, is't murder?
CLAUDIO
No.
LUCIO
Lechery?
CLAUDIO
Call it so.
PROVOST
Away, sir; you must go.
CLAUDIO
One word, good friend. Lucio, a word with you.
LUCIO
A hundred, if they'll do you any good. Is lechery so look'd
after?
CLAUDIO
Thus stands it with me: upon a true contract
I got possession of Julietta's bed.
You know the lady; she is fast my wife,
Save that we do the denunciation lack
Of outward order; this we came not to,
Only for propagation of a dow'r
Remaining in the coffer of her friends.
From whom we thought it meet to hide our love
Till time had made them for us. But it chances
The stealth of our most mutual entertainment,
With character too gross, is writ on Juliet.
LUCIO
With child, perhaps?
CLAUDIO
Unhappily, even so.
And the new deputy now for the Duke-
Whether it be the fault and glimpse of newness,
Or whether that the body public be
A horse whereon the governor doth ride,
Who, newly in the seat, that it may know
He can command, lets it straight feel the spur;
Whether the tyranny be in his place,
Or in his eminence that fills it up,
I stagger in. But this new governor
Awakes me all the enrolled penalties
Which have, like unscour'd armour, hung by th' wall
So long that nineteen zodiacs have gone round
And none of them been worn; and, for a name,
Now puts the drowsy and neglected act
Freshly on me. 'Tis surely for a name.
LUCIO
I warrant it is; and thy head stands so tickle on thy
shoulders that a milkmaid, if she be in love, may sigh it off.
Send after the Duke, and appeal to him.
CLAUDIO
I have done so, but he's not to be found.
I prithee, Lucio, do me this kind service:
This day my sister should the cloister enter,
And there receive her approbation;
Acquaint her with the danger of my state;
Implore her, in my voice, that she make friends
To the strict deputy; bid herself assay him.
I have great hope in that; for in her youth
There is a prone and speechless dialect
Such as move men; beside, she hath prosperous art
When she will play with reason and discourse,
And well she can persuade.
LUCIO
I pray she may; as well for the encouragement of the like,
which else would stand under grievous imposition, as for the
enjoying of thy life, who I would be sorry should be thus
foolishly lost at a game of tick-tack. I'll to her.
CLAUDIO
I thank you, good friend Lucio.
LUCIO
Within two hours.
CLAUDIO
Come, officer, away.
[Exeunt]
Enter DUKE and FRIAR THOMAS
DUKE
No, holy father; throw away that thought;
Believe not that the dribbling dart of love
Can pierce a complete bosom. Why I desire thee
To give me secret harbour hath a purpose
More grave and wrinkled than the aims and ends
Of burning youth.
FRIAR. May your Grace speak of it?
DUKE
My holy sir, none better knows than you
How I have ever lov'd the life removed,
And held in idle price to haunt assemblies
Where youth, and cost, a witless bravery keeps.
I have deliver'd to Lord Angelo,
A man of stricture and firm abstinence,
My absolute power and place here in Vienna,
And he supposes me travell'd to Poland;
For so I have strew'd it in the common ear,
And so it is received. Now, pious sir,
You will demand of me why I do this.
FRIAR. Gladly, my lord.
DUKE
We have strict statutes and most biting laws,
The needful bits and curbs to headstrong steeds,
Which for this fourteen years we have let slip;
Even like an o'ergrown lion in a cave,
That goes not out to prey. Now, as fond fathers,
Having bound up the threat'ning twigs of birch,
Only to stick it in their children's sight
For terror, not to use, in time the rod
Becomes more mock'd than fear'd; so our decrees,
Dead to infliction, to themselves are dead;
And liberty plucks justice by the nose;
The baby beats the nurse, and quite athwart
Goes all decorum.
FRIAR. It rested in your Grace
To unloose this tied-up justice when you pleas'd;
And it in you more dreadful would have seem'd
Than in Lord Angelo.
DUKE
I do fear, too dreadful.
Sith 'twas my fault to give the people scope,
'Twould be my tyranny to strike and gall them
For what I bid them do; for we bid this be done,
When evil deeds have their permissive pass
And not the punishment. Therefore, indeed, my father,
I have on Angelo impos'd the office;
Who may, in th' ambush of my name, strike home,
And yet my nature never in the fight
To do in slander. And to behold his sway,
I will, as 'twere a brother of your order,
Visit both prince and people. Therefore, I prithee,
Supply me with the habit, and instruct me
How I may formally in person bear me
Like a true friar. Moe reasons for this action
At our more leisure shall I render you.
Only, this one: Lord Angelo is precise;
Stands at a guard with envy; scarce confesses
That his blood flows, or that his appetite
Is more to bread than stone. Hence shall we see,
If power change purpose, what our seemers be.
[Exeunt]
Enter ISABELLA and FRANCISCA
ISABELLA
And have you nuns no farther privileges?
FRANCISCA
Are not these large enough?
ISABELLA
Yes, truly; I speak not as desiring more,
But rather wishing a more strict restraint
Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare.
LUCIO
[Within] Ho! Peace be in this place!
ISABELLA
Who's that which calls?
FRANCISCA
It is a man's voice. Gentle Isabella,
Turn you the key, and know his business of him:
You may, I may not; you are yet unsworn;
When you have vow'd, you must not speak with men
But in the presence of the prioress;
Then, if you speak, you must not show your face,
Or, if you show your face, you must not speak.
He calls again; I pray you answer him.
[Exit FRANCISCA]
ISABELLA
Peace and prosperity! Who is't that calls?
Enter LUCIO
LUCIO
Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses
Proclaim you are no less. Can you so stead me
As bring me to the sight of Isabella,
A novice of this place, and the fair sister
To her unhappy brother Claudio?
ISABELLA
Why her 'unhappy brother'? Let me ask
The rather, for I now must make you know
I am that Isabella, and his sister.
LUCIO
Gentle and fair, your brother kindly greets you.
Not to be weary with you, he's in prison.
ISABELLA
Woe me! For what?
LUCIO
For that which, if myself might be his judge,
He should receive his punishment in thanks:
He hath got his friend with child.
ISABELLA
Sir, make me not your story.
LUCIO
It is true.
I would not- though 'tis my familiar sin
With maids to seem the lapwing, and to jest,
Tongue far from heart- play with all virgins so:
I hold you as a thing enskied and sainted,
By your renouncement an immortal spirit,
And to be talk'd with in sincerity,
As with a saint.
ISABELLA
You do blaspheme the good in mocking me.
LUCIO
Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus:
Your brother and his lover have embrac'd.
As those that feed grow full, as blossoming time
That from the seedness the bare fallow brings
To teeming foison, even so her plenteous womb
Expresseth his full tilth and husbandry.
ISABELLA
Some one with child by him? My cousin Juliet?
LUCIO
Is she your cousin?
ISABELLA
Adoptedly, as school-maids change their names
By vain though apt affection.
LUCIO
She it is.
ISABELLA
O, let him marry her!
LUCIO
This is the point.
The Duke is very strangely gone from hence;
Bore many gentlemen, myself being one,
In hand, and hope of action; but we do learn,
By those that know the very nerves of state,
His givings-out were of an infinite distance
From his true-meant design. Upon his place,
And with full line of his authority,
Governs Lord Angelo, a man whose blood
Is very snow-broth, one who never feels
The wanton stings and motions of the sense,
But doth rebate and blunt his natural edge
With profits of the mind, study and fast.
He- to give fear to use and liberty,
Which have for long run by the hideous law,
As mice by lions- hath pick'd out an act
Under whose heavy sense your brother's life
Falls into forfeit; he arrests him on it,
And follows close the rigour of the statute
To make him an example. All hope is gone,
Unless you have the grace by your fair prayer
To soften Angelo. And that's my pith of business
'Twixt you and your poor brother.
ISABELLA
Doth he so seek his life?
LUCIO
Has censur'd him
Already, and, as I hear, the Provost hath
A warrant for his execution.
ISABELLA
Alas! what poor ability's in me
To do him good?
LUCIO
Assay the pow'r you have.
ISABELLA
My power, alas, I doubt!
LUCIO
Our doubts are traitors,
And make us lose the good we oft might win
By fearing to attempt. Go to Lord Angelo,
And let him learn to know, when maidens sue,
Men give like gods; but when they weep and kneel,
All their petitions are as freely theirs
As they themselves would owe them.
ISABELLA
I'll see what I can do.
LUCIO
But speedily.
ISABELLA
I will about it straight;
No longer staying but to give the Mother
Notice of my affair. I humbly thank you.
Commend me to my brother; soon at night
I'll send him certain word of my success.
LUCIO
I take my leave of you.
ISABELLA
Good sir, adieu.
[Exeunt]
Enter ANGELO, ESCALUS, a JUSTICE, PROVOST, OFFICERS, and other ATTENDANTS
ANGELO
We must not make a scarecrow of the law,
Setting it up to fear the birds of prey,
And let it keep one shape till custom make it
Their perch, and not their terror.
ESCALUS
Ay, but yet
Let us be keen, and rather cut a little
Than fall and bruise to death. Alas! this gentleman,
Whom I would save, had a most noble father.
Let but your honour know,
Whom I believe to be most strait in virtue,
That, in the working of your own affections,
Had time coher'd with place, or place with wishing,
Or that the resolute acting of our blood
Could have attain'd th' effect of your own purpose
Whether you had not sometime in your life
Err'd in this point which now you censure him,
And pull'd the law upon you.
ANGELO
'Tis one thing to be tempted, Escalus,
Another thing to fall. I not deny
The jury, passing on the prisoner's life,
May in the sworn twelve have a thief or two
Guiltier than him they try. What's open made to justice,
That justice seizes. What knows the laws
That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant,
The jewel that we find, we stoop and take't,
Because we see it; but what we do not see
We tread upon, and never think of it.
You may not so extenuate his offence
For I have had such faults; but rather tell me,
When I, that censure him, do so offend,
Let mine own judgment pattern out my death,
And nothing come in partial. Sir, he must die.
ESCALUS
Be it as your wisdom will.
ANGELO
Where is the Provost?
PROVOST
Here, if it like your honour.
ANGELO
See that Claudio
Be executed by nine to-morrow morning;
Bring him his confessor; let him be prepar'd;
For that's the utmost of his pilgrimage.
[Exit PROVOST]
ESCALUS
[Aside] Well, heaven forgive him! and forgive us all!
Some rise by sin, and some by virtue fall;
Some run from breaks of ice, and answer none,
And some condemned for a fault alone.
Enter ELBOW and OFFICERS with FROTH and POMPEY
ELBOW
Come, bring them away; if these be good people in a
commonweal that do nothing but use their abuses in common houses,
I know no law; bring them away.
ANGELO
How now, sir! What's your name, and what's the matter?
ELBOW
If it please your honour, I am the poor Duke's constable,
and my name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and do bring
in here before your good honour two notorious benefactors.
ANGELO
Benefactors! Well- what benefactors are they? Are they not
malefactors?
ELBOW
If it please your honour, I know not well what they are; but
precise villains they are, that I am sure of, and void of all
profanation in the world that good Christians ought to have.
ESCALUS
This comes off well; here's a wise officer.
ANGELO
Go to; what quality are they of? Elbow is your name? Why
dost thou not speak, Elbow?
POMPEY
He cannot, sir; he's out at elbow.
ANGELO
What are you, sir?
ELBOW
He, sir? A tapster, sir; parcel-bawd; one that serves a bad
woman; whose house, sir, was, as they say, pluck'd down in the
suburbs; and now she professes a hot-house, which, I think, is a
very ill house too.
ESCALUS
How know you that?
ELBOW
My Wife, sir, whom I detest before heaven and your honour-
ESCALUS
How! thy wife!
ELBOW
Ay, sir; whom I thank heaven, is an honest woman-
ESCALUS
Dost thou detest her therefore?
ELBOW
I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that
this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life,
for it is a naughty house.
ESCALUS
How dost thou know that, constable?
ELBOW
Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman
cardinally given, might have been accus'd in fornication,
adultery, and all uncleanliness there.
ESCALUS
By the woman's means?
ELBOW
Ay, sir, by Mistress Overdone's means; but as she spit in
his face, so she defied him.
POMPEY
Sir, if it please your honour, this is not so.
ELBOW
Prove it before these varlets here, thou honourable man,
prove it.
ESCALUS
Do you hear how he misplaces?
POMPEY
Sir, she came in great with child; and longing, saving your
honour's reverence, for stew'd prunes. Sir, we had but two in the
house, which at that very distant time stood, as it were, in a
fruit dish, a dish of some three pence; your honours have seen
such dishes; they are not China dishes, but very good dishes.
ESCALUS
Go to, go to; no matter for the dish, sir.
POMPEY
No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the
right; but to the point. As I say, this Mistress Elbow, being, as
I say, with child, and being great-bellied, and longing, as I
said, for prunes; and having but two in the dish, as I said,
Master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I
said, and, as I say, paying for them very honestly; for, as you
know, Master Froth, I could not give you three pence again-
FROTH. No, indeed.
POMPEY
Very well; you being then, if you be rememb'red, cracking
the stones of the foresaid prunes-
FROTH. Ay, so I did indeed.
POMPEY
Why, very well; I telling you then, if you be rememb'red,
that such a one and such a one were past cure of the thing you
wot of, unless they kept very good diet, as I told you-
FROTH. All this is true.
POMPEY
Why, very well then-
ESCALUS
Come, you are a tedious fool. To the purpose: what was
done to Elbow's wife that he hath cause to complain of? Come me
to what was done to her.
POMPEY
Sir, your honour cannot come to that yet.
ESCALUS
No, sir, nor I mean it not.
POMPEY
Sir, but you shall come to it, by your honour's leave. And,
I beseech you, look into Master Froth here, sir, a man of
fourscore pound a year; whose father died at Hallowmas- was't not
at Hallowmas, Master Froth?
FROTH. All-hallond eve.
POMPEY
Why, very well; I hope here be truths. He, sir, sitting, as
I say, in a lower chair, sir; 'twas in the Bunch of Grapes,
where, indeed, you have a delight to sit, have you not?
FROTH. I have so; because it is an open room, and good for winter.
POMPEY
Why, very well then; I hope here be truths.
ANGELO
This will last out a night in Russia,
When nights are longest there; I'll take my leave,
And leave you to the hearing of the cause,
Hoping you'll find good cause to whip them all.
ESCALUS
I think no less. Good morrow to your lordship.
[Exit ANGELO]]
Now, sir, come on; what was done to Elbow's wife,
once more?
POMPEY
Once?- sir. There was nothing done to her once.
ELBOW
I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife.
POMPEY
I beseech your honour, ask me.
ESCALUS
Well, sir, what did this gentleman to her?
POMPEY
I beseech you, sir, look in this gentleman's face. Good
Master Froth, look upon his honour; 'tis for a good purpose. Doth
your honour mark his face?
ESCALUS
Ay, sir, very well.
POMPEY
Nay, I beseech you, mark it well.
ESCALUS
Well, I do so.
POMPEY
Doth your honour see any harm in his face?
ESCALUS
Why, no.
POMPEY
I'll be suppos'd upon a book his face is the worst thing
about him. Good then; if his face be the worst thing about him,
how could Master Froth do the constable's wife any harm? I would
know that of your honour.
ESCALUS
He's in the right, constable; what say you to it?
ELBOW
First, an it like you, the house is a respected house; next,
this is a respected fellow; and his mistress is a respected
woman.
POMPEY
By this hand, sir, his wife is a more respected person than
any of us all.
ELBOW
Varlet, thou liest; thou liest, wicket varlet; the time is
yet to come that she was ever respected with man, woman, or
child.
POMPEY
Sir, she was respected with him before he married with her.
ESCALUS
Which is the wiser here, Justice or Iniquity? Is this
true?
ELBOW
O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibal! I
respected with her before I was married to her! If ever I was
respected with her, or she with me, let not your worship think me
the poor Duke's officer. Prove this, thou wicked Hannibal, or
I'll have mine action of batt'ry on thee.
ESCALUS
If he took you a box o' th' ear, you might have your
action of slander too.
ELBOW
Marry, I thank your good worship for it. What is't your
worship's pleasure I shall do with this wicked caitiff?
ESCALUS
Truly, officer, because he hath some offences in him that
thou wouldst discover if thou couldst, let him continue in his
courses till thou know'st what they are.
ELBOW
Marry, I thank your worship for it. Thou seest, thou wicked
varlet, now, what's come upon thee: thou art to continue now,
thou varlet; thou art to continue.
ESCALUS
Where were you born, friend?
FROTH. Here in Vienna, sir.
ESCALUS
Are you of fourscore pounds a year?
FROTH. Yes, an't please you, sir.
ESCALUS
So. What trade are you of, sir?
POMPEY
A tapster, a poor widow's tapster.
ESCALUS
Your mistress' name?
POMPEY
Mistress Overdone.
ESCALUS
Hath she had any more than one husband?
POMPEY
Nine, sir; Overdone by the last.
ESCALUS
Nine! Come hither to me, Master Froth. Master Froth, I
would not have you acquainted with tapsters: they will draw you,
Master Froth, and you will hang them. Get you gone, and let me
hear no more of you.
FROTH. I thank your worship. For mine own part, I never come into
any room in a taphouse but I am drawn in.
ESCALUS
Well, no more of it, Master Froth; farewell.
[Exit FROTH]
Come you hither to me, Master Tapster; what's your name, Master
Tapster?
POMPEY
Pompey.
ESCALUS
What else?
POMPEY
Bum, sir.
ESCALUS
Troth, and your bum is the greatest thing about you; so
that, in the beastliest sense, you are Pompey the Great. Pompey,
you are partly a bawd, Pompey, howsoever you colour it in being a
tapster. Are you not? Come, tell me true; it shall be the better
for you.
POMPEY
Truly, sir, I am a poor fellow that would live.
ESCALUS
How would you live, Pompey- by being a bawd? What do you
think of the trade, Pompey? Is it a lawful trade?
POMPEY
If the law would allow it, sir.
ESCALUS
But the law will not allow it, Pompey; nor it shall not be
allowed in Vienna.
POMPEY
Does your worship mean to geld and splay all the youth of
the city?
ESCALUS
No, Pompey.
POMPEY
Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then. If
your worship will take order for the drabs and the knaves, you
need not to fear the bawds.
ESCALUS
There is pretty orders beginning, I can tell you: but it
is but heading and hanging.
POMPEY
If you head and hang all that offend that way but for ten
year together, you'll be glad to give out a commission for more
heads; if this law hold in Vienna ten year, I'll rent the fairest
house in it, after threepence a bay. If you live to see this come
to pass, say Pompey told you so.
ESCALUS
Thank you, good Pompey; and, in requital of your prophecy,
hark you: I advise you, let me not find you before me again upon
any complaint whatsoever- no, not for dwelling where you do; if I
do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd
Caesar to you; in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt.
So for this time, Pompey, fare you well.
POMPEY
I thank your worship for your good counsel; [Aside] but I
shall follow it as the flesh and fortune shall better determine.
Whip me? No, no; let carman whip his jade;
The valiant heart's not whipt out of his trade.
[Exit]
ESCALUS
Come hither to me, Master Elbow; come hither, Master
Constable. How long have you been in this place of constable?
ELBOW
Seven year and a half, sir.
ESCALUS
I thought, by the readiness in the office, you had
continued in it some time. You say seven years together?
ELBOW
And a half, sir.
ESCALUS
Alas, it hath been great pains to you! They do you wrong
to put you so oft upon't. Are there not men in your ward
sufficient to serve it?
ELBOW
Faith, sir, few of any wit in such matters; as they are
chosen, they are glad to choose me for them; I do it for some
piece of money, and go through with all.
ESCALUS
Look you, bring me in the names of some six or seven, the
most sufficient of your parish.
ELBOW
To your worship's house, sir?
ESCALUS
To my house. Fare you well.
[Exit ELBOW]
What's o'clock, think you?
JUSTICE
Eleven, sir.
ESCALUS
I pray you home to dinner with me.
JUSTICE
I humbly thank you.
ESCALUS
It grieves me for the death of Claudio;
But there's no remedy.
JUSTICE
Lord Angelo is severe.
ESCALUS
It is but needful:
Mercy is not itself that oft looks so;
Pardon is still the nurse of second woe.
But yet, poor Claudio! There is no remedy.
Come, sir.
[Exeunt]
Enter PROVOST and a SERVANT
SERVANT
He's hearing of a cause; he will come straight.
I'll tell him of you.
PROVOST
Pray you do.
[Exit SERVANT]]
I'll know
His pleasure; may be he will relent. Alas,
He hath but as offended in a dream!
All sects, all ages, smack of this vice; and he
To die for 't!
Enter ANGELO
ANGELO
Now, what's the matter, Provost?
PROVOST
Is it your will Claudio shall die to-morrow?
ANGELO
Did not I tell thee yea? Hadst thou not order?
Why dost thou ask again?
PROVOST
Lest I might be too rash;
Under your good correction, I have seen
When, after execution, judgment hath
Repented o'er his doom.
ANGELO
Go to; let that be mine.
Do you your office, or give up your place,
And you shall well be spar'd.
PROVOST
I crave your honour's pardon.
What shall be done, sir, with the groaning Juliet?
She's very near her hour.
ANGELO
Dispose of her
To some more fitter place, and that with speed.
Re-enter SERVANT
SERVANT
Here is the sister of the man condemn'd
Desires access to you.
ANGELO
Hath he a sister?
PROVOST
Ay, my good lord; a very virtuous maid,
And to be shortly of a sisterhood,
If not already.
ANGELO
Well, let her be admitted.
[Exit SERVANT]
See you the fornicatress be remov'd;
Let her have needful but not lavish means;
There shall be order for't.
Enter Lucio and ISABELLA
PROVOST
[Going] Save your honour!
ANGELO
Stay a little while. [To ISABELLA] Y'are welcome; what's
your will?
ISABELLA
I am a woeful suitor to your honour,
Please but your honour hear me.
ANGELO
Well; what's your suit?
ISABELLA
There is a vice that most I do abhor,
And most desire should meet the blow of justice;
For which I would not plead, but that I must;
For which I must not plead, but that I am
At war 'twixt will and will not.
ANGELO
Well; the matter?
ISABELLA
I have a brother is condemn'd to die;
I do beseech you, let it be his fault,
And not my brother.
PROVOST
[Aside] Heaven give thee moving graces.
ANGELO
Condemn the fault and not the actor of it!
Why, every fault's condemn'd ere it be done;
Mine were the very cipher of a function,
To fine the faults whose fine stands in record,
And let go by the actor.
ISABELLA
O just but severe law!
I had a brother, then. Heaven keep your honour!
LUCIO
[To ISABELLA] Give't not o'er so; to him again, entreat him,
Kneel down before him, hang upon his gown;
You are too cold: if you should need a pin,
You could not with more tame a tongue desire it.
To him, I say.
ISABELLA
Must he needs die?
ANGELO
Maiden, no remedy.
ISABELLA
Yes; I do think that you might pardon him.
And neither heaven nor man grieve at the mercy.
ANGELO
I will not do't.
ISABELLA
But can you, if you would?
ANGELO
Look, what I will not, that I cannot do.
ISABELLA
But might you do't, and do the world no wrong,
If so your heart were touch'd with that remorse
As mine is to him?
ANGELO
He's sentenc'd; 'tis too late.
LUCIO
[To ISABELLA] You are too cold.
ISABELLA
Too late? Why, no; I, that do speak a word,
May call it back again. Well, believe this:
No ceremony that to great ones longs,
Not the king's crown nor the deputed sword,
The marshal's truncheon nor the judge's robe,
Become them with one half so good a grace
As mercy does.
If he had been as you, and you as he,
You would have slipp'd like him; but he, like you,
Would not have been so stern.
ANGELO
Pray you be gone.
ISABELLA
I would to heaven I had your potency,
And you were Isabel! Should it then be thus?
No; I would tell what 'twere to be a judge
And what a prisoner.
LUCIO
[To ISABELLA] Ay, touch him; there's the vein.
ANGELO
Your brother is a forfeit of the law,
And you but waste your words.
ISABELLA
Alas! Alas!
Why, all the souls that were were forfeit once;
And He that might the vantage best have took
Found out the remedy. How would you be
If He, which is the top of judgment, should
But judge you as you are? O, think on that;
And mercy then will breathe within your lips,
Like man new made.
ANGELO
Be you content, fair maid.
It is the law, not I condemn your brother.
Were he my kinsman, brother, or my son,
It should be thus with him. He must die to-morrow.
ISABELLA
To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him.
He's not prepar'd for death. Even for our kitchens
We kill the fowl of season; shall we serve heaven
With less respect than we do minister
To our gross selves? Good, good my lord, bethink you.
Who is it that hath died for this offence?
There's many have committed it.
LUCIO
[Aside] Ay, well said.
ANGELO
The law hath not been dead, though it hath slept.
Those many had not dar'd to do that evil
If the first that did th' edict infringe
Had answer'd for his deed. Now 'tis awake,
Takes note of what is done, and, like a prophet,
Looks in a glass that shows what future evils-
Either now or by remissness new conceiv'd,
And so in progress to be hatch'd and born-
Are now to have no successive degrees,
But here they live to end.
ISABELLA
Yet show some pity.
ANGELO
I show it most of all when I show justice;
For then I pity those I do not know,
Which a dismiss'd offence would after gall,
And do him right that, answering one foul wrong,
Lives not to act another. Be satisfied;
Your brother dies to-morrow; be content.
ISABELLA
So you must be the first that gives this sentence,
And he that suffers. O, it is excellent
To have a giant's strength! But it is tyrannous
To use it like a giant.
LUCIO
[To ISABELLA] That's well said.
ISABELLA
Could great men thunder
As Jove himself does, Jove would never be quiet,
For every pelting petty officer
Would use his heaven for thunder,
Nothing but thunder. Merciful Heaven,
Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,
Splits the unwedgeable and gnarled oak
Than the soft myrtle. But man, proud man,
Dress'd in a little brief authority,
Most ignorant of what he's most assur'd,
His glassy essence, like an angry ape,
Plays such fantastic tricks before high heaven
As makes the angels weep; who, with our speens,
Would all themselves laugh mortal.
LUCIO
[To ISABELLA] O, to him, to him, wench! He will relent;
He's coming; I perceive 't.
PROVOST
[Aside] Pray heaven she win him.
ISABELLA
We cannot weigh our brother with ourself.
Great men may jest with saints: 'tis wit in them;
But in the less foul profanation.
LUCIO
[To ISABELLA] Thou'rt i' th' right, girl; more o' that.
ISABELLA
That in the captain's but a choleric word
Which in the soldier is flat blasphemy.
LUCIO
[To ISABELLA] Art avis'd o' that? More on't.
ANGELO
Why do you put these sayings upon me?
ISABELLA
Because authority, though it err like others,
Hath yet a kind of medicine in itself
That skins the vice o' th' top. Go to your bosom,
Knock there, and ask your heart what it doth know
That's like my brother's fault. If it confess
A natural guiltiness such as is his,
Let it not sound a thought upon your tongue
Against my brother's life.
ANGELO
[Aside] She speaks, and 'tis
Such sense that my sense breeds with it.- Fare you well.
ISABELLA
Gentle my lord, turn back.
ANGELO
I will bethink me. Come again to-morrow.
ISABELLA
Hark how I'll bribe you; good my lord, turn back.
ANGELO
How, bribe me?
ISABELLA
Ay, with such gifts that heaven shall share with you.
LUCIO
[To ISABELLA] You had marr'd all else.
ISABELLA
Not with fond sicles of the tested gold,
Or stones, whose rate are either rich or poor
As fancy values them; but with true prayers
That shall be up at heaven and enter there
Ere sun-rise, prayers from preserved souls,
From fasting maids, whose minds are dedicate
To nothing temporal.
ANGELO
Well; come to me to-morrow.
LUCIO
[To ISABELLA] Go to; 'tis well; away.
ISABELLA
Heaven keep your honour safe!
ANGELO
[Aside] Amen; for I
Am that way going to temptation
Where prayers cross.
ISABELLA
At what hour to-morrow
Shall I attend your lordship?
ANGELO
At any time 'fore noon.
ISABELLA
Save your honour!
[Exeunt all but ANGELO]
ANGELO
From thee; even from thy virtue!
What's this, what's this? Is this her fault or mine?
The tempter or the tempted, who sins most?
Ha!
Not she; nor doth she tempt; but it is I
That, lying by the violet in the sun,
Do as the carrion does, not as the flow'r,
Corrupt with virtuous season. Can it be
That modesty may more betray our sense
Than woman's lightness? Having waste ground enough,
Shall we desire to raze the sanctuary,
And pitch our evils there? O, fie, fie, fie!
What dost thou, or what art thou, Angelo?
Dost thou desire her foully for those things
That make her good? O, let her brother live!
Thieves for their robbery have authority
When judges steal themselves. What, do I love her,
That I desire to hear her speak again,
And feast upon her eyes? What is't I dream on?
O cunning enemy, that, to catch a saint,
With saints dost bait thy hook! Most dangerous
Is that temptation that doth goad us on
To sin in loving virtue. Never could the strumpet,
With all her double vigour, art and nature,
Once stir my temper; but this virtuous maid
Subdues me quite. Ever till now,
When men were fond, I smil'd and wond'red how.
[Exit]
Enter, severally, DUKE, disguised as a FRIAR, and PROVOST
DUKE
Hail to you, Provost! so I think you are.
PROVOST
I am the Provost. What's your will, good friar?
DUKE
Bound by my charity and my blest order,
I come to visit the afflicted spirits
Here in the prison. Do me the common right
To let me see them, and to make me know
The nature of their crimes, that I may minister
To them accordingly.
PROVOST
I would do more than that, if more were needful.
Enter JULIET
Look, here comes one; a gentlewoman of mine,
Who, falling in the flaws of her own youth,
Hath blister'd her report. She is with child;
And he that got it, sentenc'd- a young man
More fit to do another such offence
Than die for this.
DUKE
When must he die?
PROVOST
As I do think, to-morrow.
[To JULIET] I have provided for you; stay awhile
And you shall be conducted.
DUKE
Repent you, fair one, of the sin you carry?
JULIET
I do; and bear the shame most patiently.
DUKE
I'll teach you how you shall arraign your conscience,
And try your penitence, if it be sound
Or hollowly put on.
JULIET
I'll gladly learn.
DUKE
Love you the man that wrong'd you?
JULIET
Yes, as I love the woman that wrong'd him.
DUKE
So then, it seems, your most offenceful act
Was mutually committed.
JULIET
Mutually.
DUKE
Then was your sin of heavier kind than his.
JULIET
I do confess it, and repent it, father.
DUKE
'Tis meet so, daughter; but lest you do repent
As that the sin hath brought you to this shame,
Which sorrow is always toward ourselves, not heaven,
Showing we would not spare heaven as we love it,
But as we stand in fear-
JULIET
I do repent me as it is an evil,
And take the shame with joy.
DUKE
There rest.
Your partner, as I hear, must die to-morrow,
And I am going with instruction to him.
Grace go with you! Benedicite!
[Exit]
JULIET
Must die to-morrow! O, injurious law,
That respites me a life whose very comfort
Is still a dying horror!
PROVOST
'Tis pity of him.
[Exeunt]
Enter ANGELO
ANGELO
When I would pray and think, I think and pray
To several subjects. Heaven hath my empty words,
Whilst my invention, hearing not my tongue,
Anchors on Isabel. Heaven in my mouth,
As if I did but only chew his name,
And in my heart the strong and swelling evil
Of my conception. The state whereon I studied
Is, like a good thing being often read,
Grown sere and tedious; yea, my gravity,
Wherein- let no man hear me- I take pride,
Could I with boot change for an idle plume
Which the air beats for vain. O place, O form,
How often dost thou with thy case, thy habit,
Wrench awe from fools, and tie the wiser souls
To thy false seeming! Blood, thou art blood.
Let's write 'good angel' on the devil's horn;
'Tis not the devil's crest.
Enter SERVANT
How now, who's there?
SERVANT
One Isabel, a sister, desires access to you.
ANGELO
Teach her the way.
[Exit SERVANT]
O heavens!
Why does my blood thus muster to my heart,
Making both it unable for itself
And dispossessing all my other parts
Of necessary fitness?
So play the foolish throngs with one that swoons;
Come all to help him, and so stop the air
By which he should revive; and even so
The general subject to a well-wish'd king
Quit their own part, and in obsequious fondness
Crowd to his presence, where their untaught love
Must needs appear offence.
Enter ISABELLA
How now, fair maid?
ISABELLA
I am come to know your pleasure.
ANGELO
That you might know it would much better please me
Than to demand what 'tis. Your brother cannot live.
ISABELLA
Even so! Heaven keep your honour!
ANGELO
Yet may he live awhile, and, it may be,
As long as you or I; yet he must die.
ISABELLA
Under your sentence?
ANGELO
Yea.
ISABELLA
When? I beseech you; that in his reprieve,
Longer or shorter, he may be so fitted
That his soul sicken not.
ANGELO
Ha! Fie, these filthy vices! It were as good
To pardon him that hath from nature stol'n
A man already made, as to remit
Their saucy sweetness that do coin heaven's image
In stamps that are forbid; 'tis all as easy
Falsely to take away a life true made
As to put metal in restrained means
To make a false one.
ISABELLA
'Tis set down so in heaven, but not in earth.
ANGELO
Say you so? Then I shall pose you quickly.
Which had you rather- that the most just law
Now took your brother's life; or, to redeem him,
Give up your body to such sweet uncleanness
As she that he hath stain'd?
ISABELLA
Sir, believe this:
I had rather give my body than my soul.
ANGELO
I talk not of your soul; our compell'd sins
Stand more for number than for accompt.
ISABELLA
How say you?
ANGELO
Nay, I'll not warrant that; for I can speak
Against the thing I say. Answer to this:
I, now the voice of the recorded law,
Pronounce a sentence on your brother's life;
Might there not be a charity in sin
To save this brother's life?
ISABELLA
Please you to do't,
I'll take it as a peril to my soul
It is no sin at all, but charity.
ANGELO
Pleas'd you to do't at peril of your soul,
Were equal poise of sin and charity.
ISABELLA
That I do beg his life, if it be sin,
Heaven let me bear it! You granting of my suit,
If that be sin, I'll make it my morn prayer
To have it added to the faults of mine,
And nothing of your answer.
ANGELO
Nay, but hear me;
Your sense pursues not mine; either you are ignorant
Or seem so, craftily; and that's not good.
ISABELLA
Let me be ignorant, and in nothing good
But graciously to know I am no better.
ANGELO
Thus wisdom wishes to appear most bright
When it doth tax itself; as these black masks
Proclaim an enshielded beauty ten times louder
Than beauty could, display'd. But mark me:
To be received plain, I'll speak more gross-
Your brother is to die.
ISABELLA
So.
ANGELO
And his offence is so, as it appears,
Accountant to the law upon that pain.
ISABELLA
True.
ANGELO
Admit no other way to save his life,
As I subscribe not that, nor any other,
But, in the loss of question, that you, his sister,
Finding yourself desir'd of such a person
Whose credit with the judge, or own great place,
Could fetch your brother from the manacles
Of the all-binding law; and that there were
No earthly mean to save him but that either
You must lay down the treasures of your body
To this supposed, or else to let him suffer-
What would you do?
ISABELLA
As much for my poor brother as myself;
That is, were I under the terms of death,
Th' impression of keen whips I'd wear as rubies,
And strip myself to death as to a bed
That longing have been sick for, ere I'd yield
My body up to shame.
ANGELO
Then must your brother die.
ISABELLA
And 'twere the cheaper way:
Better it were a brother died at once
Than that a sister, by redeeming him,
Should die for ever.
ANGELO
Were not you, then, as cruel as the sentence
That you have slander'd so?
ISABELLA
Ignominy in ransom and free pardon
Are of two houses: lawful mercy
Is nothing kin to foul redemption.
ANGELO
You seem'd of late to make the law a tyrant;
And rather prov'd the sliding of your brother
A merriment than a vice.
ISABELLA
O, pardon me, my lord! It oft falls out,
To have what we would have, we speak not what we mean:
I something do excuse the thing I hate
For his advantage that I dearly love.
ANGELO
We are all frail.
ISABELLA
Else let my brother die,
If not a fedary but only he
Owe and succeed thy weakness.
ANGELO
Nay, women are frail too.
ISABELLA
Ay, as the glasses where they view themselves,
Which are as easy broke as they make forms.
Women, help heaven! Men their creation mar
In profiting by them. Nay, call us ten times frail;
For we are soft as our complexions are,
And credulous to false prints.
ANGELO
I think it well;
And from this testimony of your own sex,
Since I suppose we are made to be no stronger
Than faults may shake our frames, let me be bold.
I do arrest your words. Be that you are,
That is, a woman; if you be more, you're none;
If you be one, as you are well express'd
By all external warrants, show it now
By putting on the destin'd livery.
ISABELLA
I have no tongue but one; gentle, my lord,
Let me intreat you speak the former language.
ANGELO
Plainly conceive, I love you.
ISABELLA
My brother did love Juliet,
And you tell me that he shall die for't.
ANGELO
He shall not, Isabel, if you give me love.
ISABELLA
I know your virtue hath a license in't,
Which seems a little fouler than it is,
To pluck on others.
ANGELO
Believe me, on mine honour,
My words express my purpose.
ISABELLA
Ha! little honour to be much believ'd,
And most pernicious purpose! Seeming, seeming!
I will proclaim thee, Angelo, look for't.
Sign me a present pardon for my brother
Or, with an outstretch'd throat, I'll tell the world aloud
What man thou art.
ANGELO
Who will believe thee, Isabel?
My unsoil'd name, th' austereness of my life,
My vouch against you, and my place i' th' state,
Will so your accusation overweigh
That you shall stifle in your own report,
And smell of calumny. I have begun,
And now I give my sensual race the rein:
Fit thy consent to my sharp appetite;
Lay by all nicety and prolixious blushes
That banish what they sue for; redeem thy brother
By yielding up thy body to my will;
Or else he must not only die the death,
But thy unkindness shall his death draw out
To ling'ring sufferance. Answer me to-morrow,
Or, by the affection that now guides me most,
I'll prove a tyrant to him. As for you,
Say what you can: my false o'erweighs your true.
[Exit]
ISABELLA
To whom should I complain? Did I tell this,
Who would believe me? O perilous mouths
That bear in them one and the self-same tongue
Either of condemnation or approof,
Bidding the law make curtsy to their will;
Hooking both right and wrong to th' appetite,
To follow as it draws! I'll to my brother.
Though he hath fall'n by prompture of the blood,
Yet hath he in him such a mind of honour
That, had he twenty heads to tender down
On twenty bloody blocks, he'd yield them up
Before his sister should her body stoop
To such abhorr'd pollution.
Then, Isabel, live chaste, and, brother, die:
More than our brother is our chastity.
I'll tell him yet of Angelo's request,
And fit his mind to death, for his soul's rest.
[Exit]
Enter DUKE, disguised as before, CLAUDIO, and PROVOST
DUKE
So, then you hope of pardon from Lord Angelo?
CLAUDIO
The miserable have no other medicine
But only hope:
I have hope to Eve, and am prepar'd to die.
DUKE
Be absolute for death; either death or life
Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life.
If I do lose thee, I do lose a thing
That none but fools would keep. A breath thou art,
Servile to all the skyey influences,
That dost this habitation where thou keep'st
Hourly afflict. Merely, thou art Death's fool;
For him thou labour'st by thy flight to shun
And yet run'st toward him still. Thou art not noble;
For all th' accommodations that thou bear'st
Are nurs'd by baseness. Thou 'rt by no means valiant;
For thou dost fear the soft and tender fork
Of a poor worm. Thy best of rest is sleep,
And that thou oft provok'st; yet grossly fear'st
Thy death, which is no more. Thou art not thyself;
For thou exists on many a thousand grains
That issue out of dust. Happy thou art not;
For what thou hast not, still thou striv'st to get,
And what thou hast, forget'st. Thou art not certain;
For thy complexion shifts to strange effects,
After the moon. If thou art rich, thou'rt poor;
For, like an ass whose back with ingots bows,
Thou bear'st thy heavy riches but a journey,
And Death unloads thee. Friend hast thou none;
For thine own bowels which do call thee sire,
The mere effusion of thy proper loins,
Do curse the gout, serpigo, and the rheum,
For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor age,
But, as it were, an after-dinner's sleep,
Dreaming on both; for all thy blessed youth
Becomes as aged, and doth beg the alms
Of palsied eld; and when thou art old and rich,
Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty,
To make thy riches pleasant. What's yet in this
That bears the name of life? Yet in this life
Lie hid moe thousand deaths; yet death we fear,
That makes these odds all even.
CLAUDIO
I humbly thank you.
To sue to live, I find I seek to die;
And, seeking death, find life. Let it come on.
ISABELLA
[Within] What, ho! Peace here; grace and good company!
PROVOST
Who's there? Come in; the wish deserves a welcome.
DUKE
Dear sir, ere long I'll visit you again.
CLAUDIO
Most holy sir, I thank you.
Enter ISABELLA
ISABELLA
My business is a word or two with Claudio.
PROVOST
And very welcome. Look, signior, here's your sister.
DUKE
Provost, a word with you.
PROVOST
As many as you please.
DUKE
Bring me to hear them speak, where I may be conceal'd.
[Exeunt DUKE and PROVOST]
CLAUDIO
Now, sister, what's the comfort?
ISABELLA
Why,
As all comforts are; most good, most good, indeed.
Lord Angelo, having affairs to heaven,
Intends you for his swift ambassador,
Where you shall be an everlasting leiger.
Therefore, your best appointment make with speed;
To-morrow you set on.
CLAUDIO
Is there no remedy?
ISABELLA
None, but such remedy as, to save a head,
To cleave a heart in twain.
CLAUDIO
But is there any?
ISABELLA
Yes, brother, you may live:
There is a devilish mercy in the judge,
If you'll implore it, that will free your life,
But fetter you till death.
CLAUDIO
Perpetual durance?
ISABELLA
Ay, just; perpetual durance, a restraint,
Though all the world's vastidity you had,
To a determin'd scope.
CLAUDIO
But in what nature?
ISABELLA
In such a one as, you consenting to't,
Would bark your honour from that trunk you bear,
And leave you naked.
CLAUDIO
Let me know the point.
ISABELLA
O, I do fear thee, Claudio; and I quake,
Lest thou a feverous life shouldst entertain,
And six or seven winters more respect
Than a perpetual honour. Dar'st thou die?
The sense of death is most in apprehension;
And the poor beetle that we tread upon
In corporal sufferance finds a pang as great
As when a giant dies.
CLAUDIO
Why give you me this shame?
Think you I can a resolution fetch
From flow'ry tenderness? If I must die,
I will encounter darkness as a bride
And hug it in mine arms.
ISABELLA
There spake my brother; there my father's grave
Did utter forth a voice. Yes, thou must die:
Thou art too noble to conserve a life
In base appliances. This outward-sainted deputy,
Whose settled visage and deliberate word
Nips youth i' th' head, and follies doth enew
As falcon doth the fowl, is yet a devil;
His filth within being cast, he would appear
A pond as deep as hell.
CLAUDIO
The precise Angelo!
ISABELLA
O, 'tis the cunning livery of hell
The damned'st body to invest and cover
In precise guards! Dost thou think, Claudio,
If I would yield him my virginity
Thou mightst be freed?
CLAUDIO
O heavens! it cannot be.
ISABELLA
Yes, he would give't thee, from this rank offence,
So to offend him still. This night's the time
That I should do what I abhor to name,
Or else thou diest to-morrow.
CLAUDIO
Thou shalt not do't.
ISABELLA
O, were it but my life!
I'd throw it down for your deliverance
As frankly as a pin.
CLAUDIO
Thanks, dear Isabel.
ISABELLA
Be ready, Claudio, for your death to-morrow.
CLAUDIO
Yes. Has he affections in him
That thus can make him bite the law by th' nose
When he would force it? Sure it is no sin;
Or of the deadly seven it is the least.
ISABELLA
Which is the least?
CLAUDIO
If it were damnable, he being so wise,
Why would he for the momentary trick
Be perdurably fin'd?- O Isabel!
ISABELLA
What says my brother?
CLAUDIO
Death is a fearful thing.
ISABELLA
And shamed life a hateful.
CLAUDIO
Ay, but to die, and go we know not where;
To lie in cold obstruction, and to rot;
This sensible warm motion to become
A kneaded clod; and the delighted spirit
To bathe in fiery floods or to reside
In thrilling region of thick-ribbed ice;
To be imprison'd in the viewless winds,
And blown with restless violence round about
The pendent world; or to be worse than worst
Of those that lawless and incertain thought
Imagine howling- 'tis too horrible.
The weariest and most loathed worldly life
That age, ache, penury, and imprisonment,
Can lay on nature is a paradise
To what we fear of death.
ISABELLA
Alas, alas!
CLAUDIO
Sweet sister, let me live.
What sin you do to save a brother's life,
Nature dispenses with the deed so far
That it becomes a virtue.
ISABELLA
O you beast!
O faithless coward! O dishonest wretch!
Wilt thou be made a man out of my vice?
Is't not a kind of incest to take life
From thine own sister's shame? What should I think?
Heaven shield my mother play'd my father fair!
For such a warped slip of wilderness
Ne'er issu'd from his blood. Take my defiance;
Die; perish. Might but my bending down
Reprieve thee from thy fate, it should proceed.
I'll pray a thousand prayers for thy death,
No word to save thee.
CLAUDIO
Nay, hear me, Isabel.
ISABELLA
O fie, fie, fie!
Thy sin's not accidental, but a trade.
Mercy to thee would prove itself a bawd;
'Tis best that thou diest quickly.
CLAUDIO
O, hear me, Isabella.
Re-enter DUKE
DUKE
Vouchsafe a word, young sister, but one word.
ISABELLA
What is your will?
DUKE
Might you dispense with your leisure, I would by and by have
some speech with you; the satisfaction I would require is
likewise your own benefit.
ISABELLA
I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out
of other affairs; but I will attend you awhile.
[Walks apart]
DUKE
Son, I have overheard what hath pass'd between you and your
sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath
made an assay of her virtue to practise his judgment with the
disposition of natures. She, having the truth of honour in her,
hath made him that gracious denial which he is most glad to
receive. I am confessor to Angelo, and I know this to be true;
therefore prepare yourself to death. Do not satisfy your
resolution with hopes that are fallible; to-morrow you must die;
go to your knees and make ready.
CLAUDIO
Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life
that I will sue to be rid of it.
DUKE
Hold you there. Farewell.
[Exit CLAUDIO]
Provost, a word with you.
Re-enter PROVOST
PROVOST
What's your will, father?
DUKE
That, now you are come, you will be gone. Leave me a while
with the maid; my mind promises with my habit no loss shall touch
her by my company.
PROVOST
In good time.
[Exit PROVOST]
DUKE
The hand that hath made you fair hath made you good; the
goodness that is cheap in beauty makes beauty brief in goodness;
but grace, being the soul of your complexion, shall keep the body
of it ever fair. The assault that Angelo hath made to you,
fortune hath convey'd to my understanding; and, but that frailty
hath examples for his falling, I should wonder at Angelo. How
will you do to content this substitute, and to save your brother?
ISABELLA
I am now going to resolve him; I had rather my brother
die by the law than my son should be unlawfully born. But, O, how
much is the good Duke deceiv'd in Angelo! If ever he return, and
I can speak to him, I will open my lips in vain, or discover his
government.
DUKE
That shall not be much amiss; yet, as the matter now stands,
he will avoid your accusation: he made trial of you only.
Therefore fasten your ear on my advisings; to the love I have in
doing good a remedy presents itself. I do make myself believe
that you may most uprighteously do a poor wronged lady a merited
benefit; redeem your brother from the angry law; do no stain to
your own gracious person; and much please the absent Duke, if
peradventure he shall ever return to have hearing of this
business.
ISABELLA
Let me hear you speak farther; I have spirit to do
anything that appears not foul in the truth of my spirit.
DUKE
Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you not
heard speak of Mariana, the sister of Frederick, the great
soldier who miscarried at sea?
ISABELLA
I have heard of the lady, and good words went with her
name.
DUKE
She should this Angelo have married; was affianced to her by
oath, and the nuptial appointed; between which time of the
contract and limit of the solemnity her brother Frederick was
wreck'd at sea, having in that perished vessel the dowry of his
sister. But mark how heavily this befell to the poor gentlewoman:
there she lost a noble and renowned brother, in his love toward
her ever most kind and natural; with him the portion and sinew of
her fortune, her marriage-dowry; with both, her combinate
husband, this well-seeming Angelo.
ISABELLA
Can this be so? Did Angelo so leave her?
DUKE
Left her in her tears, and dried not one of them with his
comfort; swallowed his vows whole, pretending in her discoveries
of dishonour; in few, bestow'd her on her own lamentation, which
she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, is
washed with them, but relents not.
ISABELLA
What a merit were it in death to take this poor maid from
the world! What corruption in this life that it will let this man
live! But how out of this can she avail?
DUKE
It is a rupture that you may easily heal; and the cure of it
not only saves your brother, but keeps you from dishonour in
doing it.
ISABELLA
Show me how, good father.
DUKE
This forenamed maid hath yet in her the continuance of her
first affection; his unjust unkindness, that in all reason should
have quenched her love, hath, like an impediment in the current,
made it more violent and unruly. Go you to Angelo; answer his
requiring with a plausible obedience; agree with his demands to
the point; only refer yourself to this advantage: first, that
your stay with him may not be long; that the time may have all
shadow and silence in it; and the place answer to convenience.
This being granted in course- and now follows all: we shall
advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your
place. If the encounter acknowledge itself hereafter, it may
compel him to her recompense; and here, by this, is your brother
saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged, and
the corrupt deputy scaled. The maid will I frame and make fit for
his attempt. If you think well to carry this as you may, the
doubleness of the benefit defends the deceit from reproof. What
think you of it?
ISABELLA
The image of it gives me content already; and I trust it
will grow to a most prosperous perfection.
DUKE
It lies much in your holding up. Haste you speedily to
Angelo; if for this night he entreat you to his bed, give him
promise of satisfaction. I will presently to Saint Luke's; there,
at the moated grange, resides this dejected Mariana. At that
place call upon me; and dispatch with Angelo, that it may be
quickly.
ISABELLA
I thank you for this comfort. Fare you well, good father.
[Exeunt severally]
Enter, on one side, DUKE disguised as before; on the other, ELBOW, and OFFICERS with POMPEY
ELBOW
Nay, if there be no remedy for it, but that you will needs
buy and sell men and women like beasts, we shall have all the
world drink brown and white bastard.
DUKE
O heavens! what stuff is here?
POMPEY
'Twas never merry world since, of two usuries, the merriest
was put down, and the worser allow'd by order of law a furr'd
gown to keep him warm; and furr'd with fox on lamb-skins too, to
signify that craft, being richer than innocency, stands for the
facing.
ELBOW
Come your way, sir. Bless you, good father friar.
DUKE
And you, good brother father. What offence hath this man made
you, sir?
ELBOW
Marry, sir, he hath offended the law; and, sir, we take him
to be a thief too, sir, for we have found upon him, sir, a
strange picklock, which we have sent to the deputy.
DUKE
Fie, sirrah, a bawd, a wicked bawd!
The evil that thou causest to be done,
That is thy means to live. Do thou but think
What 'tis to cram a maw or clothe a back
From such a filthy vice; say to thyself
'From their abominable and beastly touches
I drink, I eat, array myself, and live.'
Canst thou believe thy living is a life,
So stinkingly depending? Go mend, go mend.
POMPEY
Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet, sir,
I would prove-
DUKE
Nay, if the devil have given thee proofs for sin,
Thou wilt prove his. Take him to prison, officer;
Correction and instruction must both work
Ere this rude beast will profit.
ELBOW
He must before the deputy, sir; he has given him warning.
The deputy cannot abide a whoremaster; if he be a whoremonger,
and comes before him, he were as good go a mile on his errand.
DUKE
That we were all, as some would seem to be,
From our faults, as his faults from seeming, free.
ELBOW
His neck will come to your waist- a cord, sir.
Enter LUCIO
POMPEY
I spy comfort; I cry bail. Here's a gentleman, and a friend
of mine.
LUCIO
How now, noble Pompey! What, at the wheels of Caesar? Art
thou led in triumph? What, is there none of Pygmalion's images,
newly made woman, to be had now for putting the hand in the
pocket and extracting it clutch'd? What reply, ha? What say'st
thou to this tune, matter, and method? Is't not drown'd i' th'
last rain, ha? What say'st thou, trot? Is the world as it was,
man? Which is the way? Is it sad, and few words? or how? The
trick of it?
DUKE
Still thus, and thus; still worse!
LUCIO
How doth my dear morsel, thy mistress? Procures she still,
ha?
POMPEY
Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she is
herself in the tub.
LUCIO
Why, 'tis good; it is the right of it; it must be so; ever
your fresh whore and your powder'd bawd- an unshunn'd
consequence; it must be so. Art going to prison, Pompey?
POMPEY
Yes, faith, sir.
LUCIO
Why, 'tis not amiss, Pompey. Farewell; go, say I sent thee
thither. For debt, Pompey- or how?
ELBOW
For being a bawd, for being a bawd.
LUCIO
Well, then, imprison him. If imprisonment be the due of a
bawd, why, 'tis his right. Bawd is he doubtless, and of
antiquity, too; bawd-born. Farewell, good Pompey. Commend me to
the prison, Pompey. You will turn good husband now, Pompey; you
will keep the house.
POMPEY
I hope, sir, your good worship will be my bail.
LUCIO
No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear. I will
pray, Pompey, to increase your bondage. If you take it not
patiently, why, your mettle is the more. Adieu trusty Pompey.
Bless you, friar.
DUKE
And you.
LUCIO
Does Bridget paint still, Pompey, ha?
ELBOW
Come your ways, sir; come.
POMPEY
You will not bail me then, sir?
LUCIO
Then, Pompey, nor now. What news abroad, friar? what news?
ELBOW
Come your ways, sir; come.
LUCIO
Go to kennel, Pompey, go.
[Exeunt ELBOW, POMPEY and OFFICERS]
What news, friar, of the Duke?
DUKE
I know none. Can you tell me of any?
LUCIO
Some say he is with the Emperor of Russia; other some, he is
in Rome; but where is he, think you?
DUKE
I know not where; but wheresoever, I wish him well.
LUCIO
It was a mad fantastical trick of him to steal from the
state and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo
dukes it well in his absence; he puts transgression to't.
DUKE
He does well in't.
LUCIO
A little more lenity to lechery would do no harm in him;
something too crabbed that way, friar.
DUKE
It is too general a vice, and severity must cure it.
LUCIO
Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; it is
well allied; but it is impossible to extirp it quite, friar, till
eating and drinking be put down. They say this Angelo was not
made by man and woman after this downright way of creation. Is it
true, think you?
DUKE
How should he be made, then?
LUCIO
Some report a sea-maid spawn'd him; some, that he was begot
between two stock-fishes. But it is certain that when he makes
water his urine is congeal'd ice; that I know to be true. And he
is a motion generative; that's infallible.
DUKE
You are pleasant, sir, and speak apace.
LUCIO
Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion
of a codpiece to take away the life of a man! Would the Duke that
is absent have done this? Ere he would have hang'd a man for the
getting a hundred bastards, he would have paid for the nursing a
thousand. He had some feeling of the sport; he knew the service,
and that instructed him to mercy.
DUKE
I never heard the absent Duke much detected for women; he was
not inclin'd that way.
LUCIO
O, sir, you are deceiv'd.
DUKE
'Tis not possible.
LUCIO
Who- not the Duke? Yes, your beggar of fifty; and his use
was to put a ducat in her clack-dish. The Duke had crotchets in
him. He would be drunk too; that let me inform you.
DUKE
You do him wrong, surely.
LUCIO
Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the Duke; and
I believe I know the cause of his withdrawing.
DUKE
What, I prithee, might be the cause?
LUCIO
No, pardon; 'tis a secret must be lock'd within the teeth
and the lips; but this I can let you understand: the greater file
of the subject held the Duke to be wise.
DUKE
Wise? Why, no question but he was.
LUCIO
A very superficial, ignorant, unweighing fellow.
DUKE
Either this is envy in you, folly, or mistaking; the very
stream of his life, and the business he hath helmed, must, upon a
warranted need, give him a better proclamation. Let him be but
testimonied in his own bringings-forth, and he shall appear to
the envious a scholar, a statesman, and a soldier. Therefore you
speak unskilfully; or, if your knowledge be more, it is much
dark'ned in your malice.
LUCIO
Sir, I know him, and I love him.
DUKE
Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer
love.
LUCIO
Come, sir, I know what I know.
DUKE
I can hardly believe that, since you know not what you speak.
But, if ever the Duke return, as our prayers are he may, let me
desire you to make your answer before him. If it be honest you
have spoke, you have courage to maintain it; I am bound to call
upon you; and I pray you your name?
LUCIO
Sir, my name is Lucio, well known to the Duke.
DUKE
He shall know you better, sir, if I may live to report you.
LUCIO
I fear you not.
DUKE
O, you hope the Duke will return no more; or you imagine me
too unhurtful an opposite. But, indeed, I can do you little harm:
you'll forswear this again.
LUCIO
I'll be hang'd first. Thou art deceiv'd in me, friar. But no
more of this. Canst thou tell if Claudio die to-morrow or no?
DUKE
Why should he die, sir?
LUCIO
Why? For filling a bottle with a tun-dish. I would the Duke
we talk of were return'd again. This ungenitur'd agent will
unpeople the province with continency; sparrows must not build in
his house-eaves because they are lecherous. The Duke yet would
have dark deeds darkly answered; he would never bring them to
light. Would he were return'd! Marry, this Claudio is condemned
for untrussing. Farewell, good friar; I prithee pray for me. The
Duke, I say to thee again, would eat mutton on Fridays. He's not
past it yet; and, I say to thee, he would mouth with a beggar
though she smelt brown bread and garlic. Say that I said so.
Farewell.
[Exit]
DUKE
No might nor greatness in mortality
Can censure scape; back-wounding calumny
The whitest virtue strikes. What king so strong
Can tie the gall up in the slanderous tongue?
But who comes here?
Enter ESCALUS, PROVOST, and OFFICERS with MISTRESS OVERDONE
ESCALUS
Go, away with her to prison.
MRS. OVERDONE
Good my lord, be good to me; your honour is
accounted a merciful man; good my lord.
ESCALUS
Double and treble admonition, and still forfeit in the
same kind! This would make mercy swear and play the tyrant.
PROVOST
A bawd of eleven years' continuance, may it please your
honour.
MRS. OVERDONE
My lord, this is one Lucio's information against me.
Mistress Kate Keepdown was with child by him in the Duke's time;
he promis'd her marriage. His child is a year and a quarter old
come Philip and Jacob; I have kept it myself; and see how he goes
about to abuse me.
ESCALUS
That fellow is a fellow of much license. Let him be call'd
before us. Away with her to prison. Go to; no more words.
[Exeunt OFFICERS with MISTRESS OVERDONE]
Provost, my brother Angelo will
not be alter'd: Claudio must die to-morrow. Let him be furnish'd
with divines, and have all charitable preparation. If my brother
wrought by my pity, it should not be so with him.
PROVOST
So please you, this friar hath been with him, and advis'd
him for th' entertainment of death.
ESCALUS
Good even, good father.
DUKE
Bliss and goodness on you!
ESCALUS
Of whence are you?
DUKE
Not of this country, though my chance is now
To use it for my time. I am a brother
Of gracious order, late come from the See
In special business from his Holiness.
ESCALUS
What news abroad i' th' world?
DUKE
None, but that there is so great a fever on goodness that the
dissolution of it must cure it. Novelty is only in request; and,
as it is, as dangerous to be aged in any kind of course as it is
virtuous to be constant in any undertakeing. There is scarce
truth enough alive to make societies secure; but security enough
to make fellowships accurst. Much upon this riddle runs the
wisdom of the world. This news is old enough, yet it is every
day's news. I pray you, sir, of what disposition was the Duke?
ESCALUS
One that, above all other strifes, contended especially to
know himself.
DUKE
What pleasure was he given to?
ESCALUS
Rather rejoicing to see another merry than merry at
anything which profess'd to make him rejoice; a gentleman of all
temperance. But leave we him to his events, with a prayer they
may prove prosperous; and let me desire to know how you find
Claudio prepar'd. I am made to understand that you have lent him
visitation.
DUKE
He professes to have received no sinister measure from his
judge, but most willingly humbles himself to the determination of
justice. Yet had he framed to himself, by the instruction of his
frailty, many deceiving promises of life; which I, by my good
leisure, have discredited to him, and now he is resolv'd to die.
ESCALUS
You have paid the heavens your function, and the prisoner
the very debt of your calling. I have labour'd for the poor
gentleman to the extremest shore of my modesty; but my brother
justice have I found so severe that he hath forc'd me to tell him
he is indeed Justice.
DUKE
If his own life answer the straitness of his proceeding, it
shall become him well; wherein if he chance to fail, he hath
sentenc'd himself.
ESCALUS
I am going to visit the prisoner. Fare you well.
DUKE
Peace be with you!
[Exeunt ESCALUS and PROVOST]
He who the sword of heaven will bear
Should be as holy as severe;
Pattern in himself to know,
Grace to stand, and virtue go;
More nor less to others paying
Than by self-offences weighing.
Shame to him whose cruel striking
Kills for faults of his own liking!
Twice treble shame on Angelo,
To weed my vice and let his grow!
O, what may man within him hide,
Though angel on the outward side!
How may likeness, made in crimes,
Make a practice on the times,
To draw with idle spiders' strings
Most ponderous and substantial things!
Craft against vice I must apply.
With Angelo to-night shall lie
His old betrothed but despised;
So disguise shall, by th' disguised,
Pay with falsehood false exacting,
And perform an old contracting.
[Exit]
Enter MARIANA; and BOY singing
SONG
Take, O, take those lips away,
That so sweetly were forsworn;
And those eyes, the break of day,
Lights that do mislead the morn;
But my kisses bring again, bring again;
Seals of love, but seal'd in vain, seal'd in vain.
Enter DUKE, disguised as before
MARIANA
Break off thy song, and haste thee quick away;
Here comes a man of comfort, whose advice
Hath often still'd my brawling discontent.
[Exit BOY]
I cry you mercy, sir, and well could wish
You had not found me here so musical.
Let me excuse me, and believe me so,
My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe.
DUKE
'Tis good; though music oft hath such a charm
To make bad good and good provoke to harm.
I pray you tell me hath anybody inquir'd for me here to-day. Much
upon this time have I promis'd here to meet.
MARIANA
You have not been inquir'd after; I have sat here all day.
Enter ISABELLA
DUKE
I do constantly believe you. The time is come even now. I
shall crave your forbearance a little. May be I will call upon
you anon, for some advantage to yourself.
MARIANA
I am always bound to you.
[Exit]
DUKE
Very well met, and well come.
What is the news from this good deputy?
ISABELLA
He hath a garden circummur'd with brick,
Whose western side is with a vineyard back'd;
And to that vineyard is a planched gate
That makes his opening with this bigger key;
This other doth command a little door
Which from the vineyard to the garden leads.
There have I made my promise
Upon the heavy middle of the night
To call upon him.
DUKE
But shall you on your knowledge find this way?
ISABELLA
I have ta'en a due and wary note upon't;
With whispering and most guilty diligence,
In action all of precept, he did show me
The way twice o'er.
DUKE
Are there no other tokens
Between you 'greed concerning her observance?
ISABELLA
No, none, but only a repair i' th' dark;
And that I have possess'd him my most stay
Can be but brief; for I have made him know
I have a servant comes with me along,
That stays upon me; whose persuasion is
I come about my brother.
DUKE
'Tis well borne up.
I have not yet made known to Mariana
A word of this. What ho, within! come forth.
Re-enter MARIANA
I pray you be acquainted with this maid;
She comes to do you good.
ISABELLA
I do desire the like.
DUKE
Do you persuade yourself that I respect you?
MARIANA
Good friar, I know you do, and have found it.
DUKE
Take, then, this your companion by the hand,
Who hath a story ready for your ear.
I shall attend your leisure; but make haste;
The vaporous night approaches.
MARIANA
Will't please you walk aside?
[Exeunt MARIANA and ISABELLA]
DUKE
O place and greatness! Millions of false eyes
Are stuck upon thee. Volumes of report
Run with these false, and most contrarious quest
Upon thy doings. Thousand escapes of wit
Make thee the father of their idle dream,
And rack thee in their fancies.
Re-enter MARIANA and ISABELLA
Welcome, how agreed?
ISABELLA
She'll take the enterprise upon her, father,
If you advise it.
DUKE
It is not my consent,
But my entreaty too.
ISABELLA
Little have you to say,
When you depart from him, but, soft and low,
'Remember now my brother.'
MARIANA
Fear me not.
DUKE
Nor, gentle daughter, fear you not at all.
He is your husband on a pre-contract.
To bring you thus together 'tis no sin,
Sith that the justice of your title to him
Doth flourish the deceit. Come, let us go;
Our corn's to reap, for yet our tithe's to sow.
[Exeunt]
Enter PROVOST and POMPEY
PROVOST
Come hither, sirrah. Can you cut off a man's head?
POMPEY
If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be a
married man, he's his wife's head, and I can never cut of a
woman's head.
PROVOST
Come, sir, leave me your snatches and yield me a direct
answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine. Here
is in our prison a common executioner, who in his office lacks a
helper; if you will take it on you to assist him, it shall redeem
you from your gyves; if not, you shall have your full time of
imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping, for
you have been a notorious bawd.
POMPEY
Sir, I have been an unlawful bawd time out of mind; but yet
I will be content to be a lawful hangman. I would be glad to
receive some instructions from my fellow partner.
PROVOST
What ho, Abhorson! Where's Abhorson there?
Enter ABHORSON
ABHORSON
Do you call, sir?
PROVOST
Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in your
execution. If you think it meet, compound with him by the year,
and let him abide here with you; if not, use him for the present,
and dismiss him. He cannot plead his estimation with you; he hath
been a bawd.
ABHORSON
A bawd, sir? Fie upon him! He will discredit our mystery.
PROVOST
Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the scale.
[Exit]
POMPEY
Pray, sir, by your good favour- for surely, sir, a good
favour you have but that you have a hanging look- do you call,
sir, your occupation a mystery?
ABHORSON
Ay, sir; a mystery.
POMPEY
Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and your
whores, sir, being members of my occupation, using painting, do
prove my occupation a mystery; but what mystery there should be
in hanging, if I should be hang'd, I cannot imagine.
ABHORSON
Sir, it is a mystery.
POMPEY
Proof?
ABHORSON
Every true man's apparel fits your thief: if it be too
little for your thief, your true man thinks it big enough; if it
be too big for your thief, your thief thinks it little enough; so
every true man's apparel fits your thief.
Re-enter PROVOST
PROVOST
Are you agreed?
POMPEY
Sir, I will serve him; for I do find your hangman is a more
penitent trade than your bawd; he doth oftener ask forgiveness.
PROVOST
You, sirrah, provide your block and your axe to-morrow
four o'clock.
ABHORSON
Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; follow.
POMPEY
I do desire to learn, sir; and I hope, if you have occasion
to use me for your own turn, you shall find me yare; for truly,
sir, for your kindness I owe you a good turn.
PROVOST
Call hither Barnardine and Claudio.
[Exeunt ABHORSON and POMPEY]
Th' one has my pity; not a jot the other,
Being a murderer, though he were my brother.
Enter CLAUDIO
Look, here's the warrant, Claudio, for thy death;
'Tis now dead midnight, and by eight to-morrow
Thou must be made immortal. Where's Barnardine?
CLAUDIO
As fast lock'd up in sleep as guiltless labour
When it lies starkly in the traveller's bones.
He will not wake.
PROVOST
Who can do good on him?
Well, go, prepare yourself. [Knocking within] But hark, what noise?
Heaven give your spirits comfort!
[Exit CLAUDIO]
[Knocking continues] By and by.
I hope it is some pardon or reprieve
For the most gentle Claudio.
Enter DUKE, disguised as before
Welcome, father.
DUKE
The best and wholesom'st spirits of the night
Envelop you, good Provost! Who call'd here of late?
PROVOST
None, since the curfew rung.
DUKE
Not Isabel?
PROVOST
No.
DUKE
They will then, ere't be long.
PROVOST
What comfort is for Claudio?
DUKE
There's some in hope.
PROVOST
It is a bitter deputy.
DUKE
Not so, not so; his life is parallel'd
Even with the stroke and line of his great justice;
He doth with holy abstinence subdue
That in himself which he spurs on his pow'r
To qualify in others. Were he meal'd with that
Which he corrects, then were he tyrannous;
But this being so, he's just. [Knocking within] Now are they come.
[Exit PROVOST]
This is a gentle provost; seldom when
The steeled gaoler is the friend of men. [Knocking within]
How now, what noise! That spirit's possess'd with haste
That wounds th' unsisting postern with these strokes.
Re-enter PROVOST
PROVOST
There he must stay until the officer
Arise to let him in; he is call'd up.
DUKE
Have you no countermand for Claudio yet
But he must die to-morrow?
PROVOST
None, sir, none.
DUKE
As near the dawning, Provost, as it is,
You shall hear more ere morning.
PROVOST
Happily
You something know; yet I believe there comes
No countermand; no such example have we.
Besides, upon the very siege of justice,
Lord Angelo hath to the public ear
Profess'd the contrary.
Enter a MESSENGER
This is his lordship's man.
DUKE
And here comes Claudio's pardon.
MESSENGER
My lord hath sent you this note; and by me this further
charge, that you swerve not from the smallest article of it,
neither in time, matter, or other circumstance. Good morrow; for
as I take it, it is almost day.
PROVOST
I shall obey him.
[Exit MESSENGER]
DUKE
[Aside] This is his pardon, purchas'd by such sin
For which the pardoner himself is in;
Hence hath offence his quick celerity,
When it is borne in high authority.
When vice makes mercy, mercy's so extended
That for the fault's love is th' offender friended.
Now, sir, what news?
PROVOST
I told you: Lord Angelo, belike thinking me remiss in mine
office, awakens me with this unwonted putting-on; methinks
strangely, for he hath not us'd it before.
DUKE
Pray you, let's hear.
PROVOST
[Reads] 'Whatsoever you may hear to the contrary, let
Claudio be executed by four of the clock, and, in the afternoon,
Barnardine. For my better satisfaction, let me have Claudio's
head sent me by five. Let this be duly performed, with a thought
that more depends on it than we must yet deliver. Thus fail not
to do your office, as you will answer it at your peril.'
What say you to this, sir?
DUKE
What is that Barnardine who is to be executed in th'
afternoon?
PROVOST
A Bohemian born; but here nurs'd up and bred.
One that is a prisoner nine years old.
DUKE
How came it that the absent Duke had not either deliver'd him
to his liberty or executed him? I have heard it was ever his
manner to do so.
PROVOST
His friends still wrought reprieves for him; and, indeed,
his fact, till now in the government of Lord Angelo, came not to
an undoubted proof.
DUKE
It is now apparent?
PROVOST
Most manifest, and not denied by himself.
DUKE
Hath he borne himself penitently in prison? How seems he to
be touch'd?
PROVOST
A man that apprehends death no more dreadfully but as a
drunken sleep; careless, reckless, and fearless, of what's past,
present, or to come; insensible of mortality and desperately
mortal.
DUKE
He wants advice.
PROVOST
He will hear none. He hath evermore had the liberty of the
prison; give him leave to escape hence, he would not; drunk many
times a day, if not many days entirely drunk. We have very oft
awak'd him, as if to carry him to execution, and show'd him a
seeming warrant for it; it hath not moved him at all.
DUKE
More of him anon. There is written in your brow, Provost,
honesty and constancy. If I read it not truly, my ancient skill
beguiles me; but in the boldness of my cunning I will lay myself
in hazard. Claudio, whom here you have warrant to execute, is no
greater forfeit to the law than Angelo who hath sentenc'd him. To
make you understand this in a manifested effect, I crave but four
days' respite; for the which you are to do me both a present and
a dangerous courtesy.
PROVOST
Pray, sir, in what?
DUKE
In the delaying death.
PROVOST
Alack! How may I do it, having the hour limited, and an
express command, under penalty, to deliver his head in the view
of Angelo? I may make my case as Claudio's, to cross this in the
smallest.
DUKE
By the vow of mine order, I warrant you, if my instructions
may be your guide. Let this Barnardine be this morning executed,
and his head borne to Angelo.
PROVOST
Angelo hath seen them both, and will discover the favour.
DUKE
O, death's a great disguiser; and you may add to it. Shave
the head and tie the beard; and say it was the desire of the
penitent to be so bar'd before his death. You know the course is
common. If anything fall to you upon this more than thanks and
good fortune, by the saint whom I profess, I will plead against
it with my life.
PROVOST
Pardon me, good father; it is against my oath.
DUKE
Were you sworn to the Duke, or to the deputy?
PROVOST
To him and to his substitutes.
DUKE
You will think you have made no offence if the Duke avouch
the justice of your dealing?
PROVOST
But what likelihood is in that?
DUKE
Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see you
fearful, that neither my coat, integrity, nor persuasion, can
with ease attempt you, I will go further than I meant, to pluck
all fears out of you. Look you, sir, here is the hand and seal of
the Duke. You know the character, I doubt not; and the signet is
not strange to you.
PROVOST
I know them both.
DUKE
The contents of this is the return of the Duke; you shall
anon over-read it at your pleasure, where you shall find within
these two days he will be here. This is a thing that Angelo knows
not; for he this very day receives letters of strange tenour,
perchance of the Duke's death, perchance entering into some
monastery; but, by chance, nothing of what is writ. Look, th'
unfolding star calls up the shepherd. Put not yourself into
amazement how these things should be: all difficulties are but
easy when they are known. Call your executioner, and off with
Barnardine's head. I will give him a present shrift, and advise
him for a better place. Yet you are amaz'd, but this shall
absolutely resolve you. Come away; it is almost clear dawn.
[Exeunt]
Enter POMPEY
POMPEY
I am as well acquainted here as I was in our house of profession; one would think it were Mistress Overdone's own house, for here be many of her old customers. First, here's young Master Rash; he's in for a commodity of brown paper and old ginger, nine score and seventeen pounds, of which he made five marks ready money. Marry, then ginger was not much in request, for the old women were all dead. Then is there here one Master Caper, at the suit of Master Threepile the mercer, for some four suits of peach-colour'd satin, which now peaches him a beggar. Then have we here young Dizy, and young Master Deepvow, and Master Copperspur, and Master Starvelackey, the rapier and dagger man, and young Dropheir that kill'd lusty Pudding, and Master Forthlight the tilter, and brave Master Shootie the great traveller, and wild Halfcan that stabb'd Pots, and, I think, forty more- all great doers in our trade, and are now 'for the Lord's sake.'
Enter ABHORSON
ABHORSON
Sirrah, bring Barnardine hither.
POMPEY
Master Barnardine! You must rise and be hang'd, Master
Barnardine!
ABHORSON
What ho, Barnardine!
BARNARDINE
[Within] A pox o' your throats! Who makes that noise
there? What are you?
POMPEY
Your friends, sir; the hangman. You must be so good, sir,
to rise and be put to death.
BARNARDINE
[Within] Away, you rogue, away; I am sleepy.
ABHORSON
Tell him he must awake, and that quickly too.
POMPEY
Pray, Master Barnardine, awake till you are executed, and
sleep afterwards.
ABHORSON
Go in to him, and fetch him out.
POMPEY
He is coming, sir, he is coming; I hear his straw rustle.
Enter BARNARDINE
ABHORSON
Is the axe upon the block, sirrah?
POMPEY
Very ready, sir.
BARNARDINE
How now, Abhorson, what's the news with you?
ABHORSON
Truly, sir, I would desire you to clap into your prayers;
for, look you, the warrant's come.
BARNARDINE
You rogue, I have been drinking all night; I am not
fitted for't.
POMPEY
O, the better, sir! For he that drinks all night and is
hanged betimes in the morning may sleep the sounder all the next
day.
Enter DUKE, disguised as before
ABHORSON
Look you, sir, here comes your ghostly father.
Do we jest now, think you?
DUKE
Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are
to depart, I am come to advise you, comfort you, and pray with
you.
BARNARDINE
Friar, not I; I have been drinking hard all night, and
I will have more time to prepare me, or they shall beat out my
brains with billets. I will not consent to die this day, that's
certain.
DUKE
O, Sir, you must; and therefore I beseech you
Look forward on the journey you shall go.
BARNARDINE
I swear I will not die to-day for any man's persuasion.
DUKE
But hear you-
BARNARDINE
Not a word; if you have anything to say to me, come to
my ward; for thence will not I to-day.
[Exit]
DUKE
Unfit to live or die. O gravel heart!
After him, fellows; bring him to the block.
[Exeunt ABHORSON and POMPEY]
Enter PROVOST
PROVOST
Now, sir, how do you find the prisoner?
DUKE
A creature unprepar'd, unmeet for death;
And to transport him in the mind he is
Were damnable.
PROVOST
Here in the prison, father,
There died this morning of a cruel fever
One Ragozine, a most notorious pirate,
A man of Claudio's years; his beard and head
Just of his colour. What if we do omit
This reprobate till he were well inclin'd,
And satisfy the deputy with the visage
Of Ragozine, more like to Claudio?
DUKE
O, 'tis an accident that heaven provides!
Dispatch it presently; the hour draws on
Prefix'd by Angelo. See this be done,
And sent according to command; whiles I
Persuade this rude wretch willingly to die.
PROVOST
This shall be done, good father, presently.
But Barnardine must die this afternoon;
And how shall we continue Claudio,
To save me from the danger that might come
If he were known alive?
DUKE
Let this be done:
Put them in secret holds, both Barnardine and Claudio.
Ere twice the sun hath made his journal greeting
To the under generation, you shall find
Your safety manifested.
PROVOST
I am your free dependant.
DUKE
Quick, dispatch, and send the head to Angelo.
[Exit PROVOST]
Now will I write letters to Angelo-
The Provost, he shall bear them- whose contents
Shall witness to him I am near at home,
And that, by great injunctions, I am bound
To enter publicly. Him I'll desire
To meet me at the consecrated fount,
A league below the city; and from thence,
By cold gradation and well-balanc'd form.
We shall proceed with Angelo.
Re-enter PROVOST
PROVOST
Here is the head; I'll carry it myself.
DUKE
Convenient is it. Make a swift return;
For I would commune with you of such things
That want no ear but yours.
PROVOST
I'll make all speed.
[Exit]
ISABELLA
[Within] Peace, ho, be here!
DUKE
The tongue of Isabel. She's come to know
If yet her brother's pardon be come hither;
But I will keep her ignorant of her good,
To make her heavenly comforts of despair
When it is least expected.
Enter ISABELLA
ISABELLA
Ho, by your leave!
DUKE
Good morning to you, fair and gracious daughter.
ISABELLA
The better, given me by so holy a man.
Hath yet the deputy sent my brother's pardon?
DUKE
He hath releas'd him, Isabel, from the world.
His head is off and sent to Angelo.
ISABELLA
Nay, but it is not so.
DUKE
It is no other.
Show your wisdom, daughter, in your close patience,
ISABELLA
O, I will to him and pluck out his eyes!
DUKE
You shall not be admitted to his sight.
ISABELLA
Unhappy Claudio! Wretched Isabel!
Injurious world! Most damned Angelo!
DUKE
This nor hurts him nor profits you a jot;
Forbear it, therefore; give your cause to heaven.
Mark what I say, which you shall find
By every syllable a faithful verity.
The Duke comes home to-morrow. Nay, dry your eyes.
One of our covent, and his confessor,
Gives me this instance. Already he hath carried
Notice to Escalus and Angelo,
Who do prepare to meet him at the gates,
There to give up their pow'r. If you can, pace your wisdom
In that good path that I would wish it go,
And you shall have your bosom on this wretch,
Grace of the Duke, revenges to your heart,
And general honour.
ISABELLA
I am directed by you.
DUKE
This letter, then, to Friar Peter give;
'Tis that he sent me of the Duke's return.
Say, by this token, I desire his company
At Mariana's house to-night. Her cause and yours
I'll perfect him withal; and he shall bring you
Before the Duke; and to the head of Angelo
Accuse him home and home. For my poor self,
I am combined by a sacred vow,
And shall be absent. Wend you with this letter.
Command these fretting waters from your eyes
With a light heart; trust not my holy order,
If I pervert your course. Who's here?
Enter LUCIO
LUCIO
Good even. Friar, where's the Provost?
DUKE
Not within, sir.
LUCIO
O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see thine eyes
so red. Thou must be patient. I am fain to dine and sup with
water and bran; I dare not for my head fill my belly; one
fruitful meal would set me to't. But they say the Duke will be
here to-morrow. By my troth, Isabel, I lov'd thy brother. If the
old fantastical Duke of dark corners had been at home, he had lived.
[Exit ISABELLA]
DUKE
Sir, the Duke is marvellous little beholding to your reports;
but the best is, he lives not in them.
LUCIO
Friar, thou knowest not the Duke so well as I do; he's a
better woodman than thou tak'st him for.
DUKE
Well, you'll answer this one day. Fare ye well.
LUCIO
Nay, tarry; I'll go along with thee; I can tell thee pretty
tales of the Duke.
DUKE
You have told me too many of him already, sir, if they be
true; if not true, none were enough.
LUCIO
I was once before him for getting a wench with child.
DUKE
Did you such a thing?
LUCIO
Yes, marry, did I; but I was fain to forswear it: they would
else have married me to the rotten medlar.
DUKE
Sir, your company is fairer than honest. Rest you well.
LUCIO
By my troth, I'll go with thee to the lane's end. If bawdy
talk offend you, we'll have very little of it. Nay, friar, I am a
kind of burr; I shall stick.
[Exeunt]
Enter ANGELO and ESCALUS
ESCALUS
Every letter he hath writ hath disvouch'd other.
ANGELO
In most uneven and distracted manner. His actions show much
like to madness; pray heaven his wisdom be not tainted! And why
meet him at the gates, and redeliver our authorities there?
ESCALUS
I guess not.
ANGELO
And why should we proclaim it in an hour before his
ent'ring that, if any crave redress of injustice, they should
exhibit their petitions in the street?
ESCALUS
He shows his reason for that: to have a dispatch of
complaints; and to deliver us from devices hereafter, which
shall then have no power to stand against us.
ANGELO
Well, I beseech you, let it be proclaim'd;
Betimes i' th' morn I'll call you at your house;
Give notice to such men of sort and suit
As are to meet him.
ESCALUS
I shall, sir; fare you well.
ANGELO
Good night.
[Exit ESCALUS]
This deed unshapes me quite, makes me unpregnant
And dull to all proceedings. A deflow'red maid!
And by an eminent body that enforc'd
The law against it! But that her tender shame
Will not proclaim against her maiden loss,
How might she tongue me! Yet reason dares her no;
For my authority bears a so credent bulk
That no particular scandal once can touch
But it confounds the breather. He should have liv'd,
Save that his riotous youth, with dangerous sense,
Might in the times to come have ta'en revenge,
By so receiving a dishonour'd life
With ransom of such shame. Would yet he had liv'd!
Alack, when once our grace we have forgot,
Nothing goes right; we would, and we would not.
[Exit]
Enter DUKE in his own habit, and Friar PETER
DUKE
These letters at fit time deliver me. [Giving letters]
The Provost knows our purpose and our plot.
The matter being afoot, keep your instruction
And hold you ever to our special drift;
Though sometimes you do blench from this to that
As cause doth minister. Go, call at Flavius' house,
And tell him where I stay; give the like notice
To Valentinus, Rowland, and to Crassus,
And bid them bring the trumpets to the gate;
But send me Flavius first.
PETER. It shall be speeded well.
[Exit FRIAR]
Enter VARRIUS
DUKE
I thank thee, Varrius; thou hast made good haste.
Come, we will walk. There's other of our friends
Will greet us here anon. My gentle Varrius!
[Exeunt]
Enter ISABELLA and MARIANA
ISABELLA
To speak so indirectly I am loath;
I would say the truth; but to accuse him so,
That is your part. Yet I am advis'd to do it;
He says, to veil full purpose.
MARIANA
Be rul'd by him.
ISABELLA
Besides, he tells me that, if peradventure
He speak against me on the adverse side,
I should not think it strange; for 'tis a physic
That's bitter to sweet end.
MARIANA
I would Friar Peter-
Enter FRIAR PETER
ISABELLA
O, peace! the friar is come.
PETER
Come, I have found you out a stand most fit,
Where you may have such vantage on the Duke
He shall not pass you. Twice have the trumpets sounded;
The generous and gravest citizens
Have hent the gates, and very near upon
The Duke is ent'ring; therefore, hence, away.
[Exeunt]
Enter at several doors DUKE, VARRIUS, LORDS; ANGELO, ESCALUS, Lucio, PROVOST, OFFICERS, and CITIZENS
DUKE
My very worthy cousin, fairly met!
Our old and faithful friend, we are glad to see you.
ANGELO
ESCALUS. Happy return be to your royal Grace!
DUKE
Many and hearty thankings to you both.
We have made inquiry of you, and we hear
Such goodness of your justice that our soul
Cannot but yield you forth to public thanks,
Forerunning more requital.
ANGELO
You make my bonds still greater.
DUKE
O, your desert speaks loud; and I should wrong it
To lock it in the wards of covert bosom,
When it deserves, with characters of brass,
A forted residence 'gainst the tooth of time
And razure of oblivion. Give me your hand.
And let the subject see, to make them know
That outward courtesies would fain proclaim
Favours that keep within. Come, Escalus,
You must walk by us on our other hand,
And good supporters are you.
Enter FRIAR PETER and ISABELLA
PETER
Now is your time; speak loud, and kneel before him.
ISABELLA
Justice, O royal Duke! Vail your regard
Upon a wrong'd- I would fain have said a maid!
O worthy Prince, dishonour not your eye
By throwing it on any other object
Till you have heard me in my true complaint,
And given me justice, justice, justice, justice.
DUKE
Relate your wrongs. In what? By whom? Be brief.
Here is Lord Angelo shall give you justice;
Reveal yourself to him.
ISABELLA
O worthy Duke,
You bid me seek redemption of the devil!
Hear me yourself; for that which I must speak
Must either punish me, not being believ'd,
Or wring redress from you. Hear me, O, hear me, here!
ANGELO
My lord, her wits, I fear me, are not firm;
She hath been a suitor to me for her brother,
Cut off by course of justice-
ISABELLA
By course of justice!
ANGELO
And she will speak most bitterly and strange.
ISABELLA
Most strange, but yet most truly, will I speak.
That Angelo's forsworn, is it not strange?
That Angelo's a murderer, is't not strange?
That Angelo is an adulterous thief,
An hypocrite, a virgin-violator,
Is it not strange and strange?
DUKE
Nay, it is ten times strange.
ISABELLA
It is not truer he is Angelo
Than this is all as true as it is strange;
Nay, it is ten times true; for truth is truth
To th' end of reck'ning.
DUKE
Away with her. Poor soul,
She speaks this in th' infirmity of sense.
ISABELLA
O Prince! I conjure thee, as thou believ'st
There is another comfort than this world,
That thou neglect me not with that opinion
That I am touch'd with madness. Make not impossible
That which but seems unlike: 'tis not impossible
But one, the wicked'st caitiff on the ground,
May seem as shy, as grave, as just, as absolute,
As Angelo; even so may Angelo,
In all his dressings, characts, titles, forms,
Be an arch-villain. Believe it, royal Prince,
If he be less, he's nothing; but he's more,
Had I more name for badness.
DUKE
By mine honesty,
If she be mad, as I believe no other,
Her madness hath the oddest frame of sense,
Such a dependency of thing on thing,
As e'er I heard in madness.
ISABELLA
O gracious Duke,
Harp not on that; nor do not banish reason
For inequality; but let your reason serve
To make the truth appear where it seems hid,
And hide the false seems true.
DUKE
Many that are not mad
Have, sure, more lack of reason. What would you say?
ISABELLA
I am the sister of one Claudio,
Condemn'd upon the act of fornication
To lose his head; condemn'd by Angelo.
I, in probation of a sisterhood,
Was sent to by my brother; one Lucio
As then the messenger-
LUCIO
That's I, an't like your Grace.
I came to her from Claudio, and desir'd her
To try her gracious fortune with Lord Angelo
For her poor brother's pardon.
ISABELLA
That's he, indeed.
DUKE
You were not bid to speak.
LUCIO
No, my good lord;
Nor wish'd to hold my peace.
DUKE
I wish you now, then;
Pray you take note of it; and when you have
A business for yourself, pray heaven you then
Be perfect.
LUCIO
I warrant your honour.
DUKE
The warrant's for yourself; take heed to't.
ISABELLA
This gentleman told somewhat of my tale.
LUCIO
Right.
DUKE
It may be right; but you are i' the wrong
To speak before your time. Proceed.
ISABELLA
I went
To this pernicious caitiff deputy.
DUKE
That's somewhat madly spoken.
ISABELLA
Pardon it;
The phrase is to the matter.
DUKE
Mended again. The matter- proceed.
ISABELLA
In brief- to set the needless process by,
How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd,
How he refell'd me, and how I replied,
For this was of much length- the vile conclusion
I now begin with grief and shame to utter:
He would not, but by gift of my chaste body
To his concupiscible intemperate lust,
Release my brother; and, after much debatement,
My sisterly remorse confutes mine honour,
And I did yield to him. But the next morn betimes,
His purpose surfeiting, he sends a warrant
For my poor brother's head.
DUKE
This is most likely!
ISABELLA
O that it were as like as it is true!
DUKE
By heaven, fond wretch, thou know'st not what thou speak'st,
Or else thou art suborn'd against his honour
In hateful practice. First, his integrity
Stands without blemish; next, it imports no reason
That with such vehemency he should pursue
Faults proper to himself. If he had so offended,
He would have weigh'd thy brother by himself,
And not have cut him off. Some one hath set you on;
Confess the truth, and say by whose advice
Thou cam'st here to complain.
ISABELLA
And is this all?
Then, O you blessed ministers above,
Keep me in patience; and, with ripened time,
Unfold the evil which is here wrapt up
In countenance! Heaven shield your Grace from woe,
As I, thus wrong'd, hence unbelieved go!
DUKE
I know you'd fain be gone. An officer!
To prison with her! Shall we thus permit
A blasting and a scandalous breath to fall
On him so near us? This needs must be a practice.
Who knew of your intent and coming hither?
ISABELLA
One that I would were here, Friar Lodowick.
DUKE
A ghostly father, belike. Who knows that Lodowick?
LUCIO
My lord, I know him; 'tis a meddling friar.
I do not like the man; had he been lay, my lord,
For certain words he spake against your Grace
In your retirement, I had swing'd him soundly.
DUKE
Words against me? This's a good friar, belike!
And to set on this wretched woman here
Against our substitute! Let this friar be found.
LUCIO
But yesternight, my lord, she and that friar,
I saw them at the prison; a saucy friar,
A very scurvy fellow.
PETER
Blessed be your royal Grace!
I have stood by, my lord, and I have heard
Your royal ear abus'd. First, hath this woman
Most wrongfully accus'd your substitute;
Who is as free from touch or soil with her
As she from one ungot.
DUKE
We did believe no less.
Know you that Friar Lodowick that she speaks of?
PETER
I know him for a man divine and holy;
Not scurvy, nor a temporary meddler,
As he's reported by this gentleman;
And, on my trust, a man that never yet
Did, as he vouches, misreport your Grace.
LUCIO
My lord, most villainously; believe it.
PETER
Well, he in time may come to clear himself;
But at this instant he is sick, my lord,
Of a strange fever. Upon his mere request-
Being come to knowledge that there was complaint
Intended 'gainst Lord Angelo- came I hither
To speak, as from his mouth, what he doth know
Is true and false; and what he, with his oath
And all probation, will make up full clear,
Whensoever he's convented. First, for this woman-
To justify this worthy nobleman,
So vulgarly and personally accus'd-
Her shall you hear disproved to her eyes,
Till she herself confess it.
DUKE
Good friar, let's hear it.
[Exit ISABELLA guarded]
Do you not smile at this, Lord Angelo?
O heaven, the vanity of wretched fools!
Give us some seats. Come, cousin Angelo;
In this I'll be impartial; be you judge
Of your own cause.
Enter MARIANA veiled
Is this the witness, friar?
FIRST let her show her face, and after speak.
MARIANA
Pardon, my lord; I will not show my face
Until my husband bid me.
DUKE
What, are you married?
MARIANA
No, my lord.
DUKE
Are you a maid?
MARIANA
No, my lord.
DUKE
A widow, then?
MARIANA
Neither, my lord.
DUKE
Why, you are nothing then; neither maid, widow, nor wife.
LUCIO
My lord, she may be a punk; for many of them are neither
maid, widow, nor wife.
DUKE
Silence that fellow. I would he had some cause
To prattle for himself.
LUCIO
Well, my lord.
MARIANA
My lord, I do confess I ne'er was married,
And I confess, besides, I am no maid.
I have known my husband; yet my husband
Knows not that ever he knew me.
LUCIO
He was drunk, then, my lord; it can be no better.
DUKE
For the benefit of silence, would thou wert so too!
LUCIO
Well, my lord.
DUKE
This is no witness for Lord Angelo.
MARIANA
Now I come to't, my lord:
She that accuses him of fornication,
In self-same manner doth accuse my husband;
And charges him, my lord, with such a time
When I'll depose I had him in mine arms,
With all th' effect of love.
ANGELO
Charges she moe than me?
MARIANA
Not that I know.
DUKE
No? You say your husband.
MARIANA
Why, just, my lord, and that is Angelo,
Who thinks he knows that he ne'er knew my body,
But knows he thinks that he knows Isabel's.
ANGELO
This is a strange abuse. Let's see thy face.
MARIANA
My husband bids me; now I will unmask.
[Unveiling]
This is that face, thou cruel Angelo,
Which once thou swor'st was worth the looking on;
This is the hand which, with a vow'd contract,
Was fast belock'd in thine; this is the body
That took away the match from Isabel,
And did supply thee at thy garden-house
In her imagin'd person.
DUKE
Know you this woman?
LUCIO
Carnally, she says.
DUKE
Sirrah, no more.
LUCIO
Enough, my lord.
ANGELO
My lord, I must confess I know this woman;
And five years since there was some speech of marriage
Betwixt myself and her; which was broke off,
Partly for that her promised proportions
Came short of composition; but in chief
For that her reputation was disvalued
In levity. Since which time of five years
I never spake with her, saw her, nor heard from her,
Upon my faith and honour.
MARIANA
Noble Prince,
As there comes light from heaven and words from breath,
As there is sense in truth and truth in virtue,
I am affianc'd this man's wife as strongly
As words could make up vows. And, my good lord,
But Tuesday night last gone, in's garden-house,
He knew me as a wife. As this is true,
Let me in safety raise me from my knees,
Or else for ever be confixed here,
A marble monument!
ANGELO
I did but smile till now.
Now, good my lord, give me the scope of justice;
My patience here is touch'd. I do perceive
These poor informal women are no more
But instruments of some more mightier member
That sets them on. Let me have way, my lord,
To find this practice out.
DUKE
Ay, with my heart;
And punish them to your height of pleasure.
Thou foolish friar, and thou pernicious woman,
Compact with her that's gone, think'st thou thy oaths,
Though they would swear down each particular saint,
Were testimonies against his worth and credit,
That's seal'd in approbation? You, Lord Escalus,
Sit with my cousin; lend him your kind pains
To find out this abuse, whence 'tis deriv'd.
There is another friar that set them on;
Let him be sent for.
PETER
Would lie were here, my lord! For he indeed
Hath set the women on to this complaint.
Your provost knows the place where he abides,
And he may fetch him.
DUKE
Go, do it instantly.
[Exit PROVOST]
And you, my noble and well-warranted cousin,
Whom it concerns to hear this matter forth,
Do with your injuries as seems you best
In any chastisement. I for a while will leave you;
But stir not you till you have well determin'd
Upon these slanderers.
ESCALUS
My lord, we'll do it throughly.
[Exit DUKE]
Signior Lucio, did not you say you knew that Friar Lodowick to be
a dishonest person?
LUCIO
'Cucullus non facit monachum': honest in nothing but in his
clothes; and one that hath spoke most villainous speeches of the
Duke.
ESCALUS
We shall entreat you to abide here till he come and
enforce them against him. We shall find this friar a notable
fellow.
LUCIO
As any in Vienna, on my word.
ESCALUS
Call that same Isabel here once again; I would speak with
her.
[Exit an ATTENDANT]
Pray you, my lord, give me leave to
question; you shall see how I'll handle her.
LUCIO
Not better than he, by her own report.
ESCALUS
Say you?
LUCIO
Marry, sir, I think, if you handled her privately, she would
sooner confess; perchance, publicly, she'll be asham'd.
Re-enter OFFICERS with ISABELLA; and PROVOST with the DUKE in his friar's habit
ESCALUS
I will go darkly to work with her.
LUCIO
That's the way; for women are light at midnight.
ESCALUS
Come on, mistress; here's a gentlewoman denies all that
you have said.
LUCIO
My lord, here comes the rascal I spoke of, here with the
Provost.
ESCALUS
In very good time. Speak not you to him till we call upon
you.
LUCIO
Mum.
ESCALUS
Come, sir; did you set these women on to slander Lord
Angelo? They have confess'd you did.
DUKE
'Tis false.
ESCALUS
How! Know you where you are?
DUKE
Respect to your great place! and let the devil
Be sometime honour'd for his burning throne!
Where is the Duke? 'Tis he should hear me speak.
ESCALUS
The Duke's in us; and we will hear you speak;
Look you speak justly.
DUKE
Boldly, at least. But, O, poor souls,
Come you to seek the lamb here of the fox,
Good night to your redress! Is the Duke gone?
Then is your cause gone too. The Duke's unjust
Thus to retort your manifest appeal,
And put your trial in the villain's mouth
Which here you come to accuse.
LUCIO
This is the rascal; this is he I spoke of.
ESCALUS
Why, thou unreverend and unhallowed friar,
Is't not enough thou hast suborn'd these women
To accuse this worthy man, but, in foul mouth,
And in the witness of his proper ear,
To call him villain; and then to glance from him
To th' Duke himself, to tax him with injustice?
Take him hence; to th' rack with him! We'll touze you
Joint by joint, but we will know his purpose.
What, 'unjust'!
DUKE
Be not so hot; the Duke
Dare no more stretch this finger of mine than he
Dare rack his own; his subject am I not,
Nor here provincial. My business in this state
Made me a looker-on here in Vienna,
Where I have seen corruption boil and bubble
Till it o'errun the stew: laws for all faults,
But faults so countenanc'd that the strong statutes
Stand like the forfeits in a barber's shop,
As much in mock as mark.
ESCALUS
Slander to th' state! Away with him to prison!
ANGELO
What can you vouch against him, Signior Lucio?
Is this the man that you did tell us of?
LUCIO
'Tis he, my lord. Come hither, good-man bald-pate.
Do you know me?
DUKE
I remember you, sir, by the sound of your voice. I met you at
the prison, in the absence of the Duke.
LUCIO
O did you so? And do you remember what you said of the Duke?
DUKE
Most notedly, sir.
LUCIO
Do you so, sir? And was the Duke a fleshmonger, a fool, and
a coward, as you then reported him to be?
DUKE
You must, sir, change persons with me ere you make that my
report; you, indeed, spoke so of him; and much more, much worse.
LUCIO
O thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the nose for
thy speeches?
DUKE
I protest I love the Duke as I love myself.
ANGELO
Hark how the villain would close now, after his treasonable
abuses!
ESCALUS
Such a fellow is not to be talk'd withal. Away with him to
prison! Where is the Provost? Away with him to prison! Lay bolts
enough upon him; let him speak no more. Away with those giglets
too, and with the other confederate companion!
[The PROVOST lays bands on the DUKE]
DUKE
Stay, sir; stay awhile.
ANGELO
What, resists he? Help him, Lucio.
LUCIO
Come, sir; come, sir; come, sir; foh, sir! Why, you
bald-pated lying rascal, you must be hooded, must you? Show your
knave's visage, with a pox to you! Show your sheep-biting face,
and be hang'd an hour! Will't not off?
[Pulls off the FRIAR'S bood and discovers the DUKE]
DUKE
Thou art the first knave that e'er mad'st a duke.
First, Provost, let me bail these gentle three.
[To Lucio] Sneak not away, sir, for the friar and you
Must have a word anon. Lay hold on him.
LUCIO
This may prove worse than hanging.
DUKE
[To ESCALUS] What you have spoke I pardon; sit you down.
We'll borrow place of him. [To ANGELO] Sir, by your leave.
Hast thou or word, or wit, or impudence,
That yet can do thee office? If thou hast,
Rely upon it till my tale be heard,
And hold no longer out.
ANGELO
O my dread lord,
I should be guiltier than my guiltiness,
To think I can be undiscernible,
When I perceive your Grace, like pow'r divine,
Hath look'd upon my passes. Then, good Prince,
No longer session hold upon my shame,
But let my trial be mine own confession;
Immediate sentence then, and sequent death,
Is all the grace I beg.
DUKE
Come hither, Mariana.
Say, wast thou e'er contracted to this woman?
ANGELO
I was, my lord.
DUKE
Go, take her hence and marry her instantly.
Do you the office, friar; which consummate,
Return him here again. Go with him, Provost.
[Exeunt ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, and PROVOST]
ESCALUS
My lord, I am more amaz'd at his dishonour
Than at the strangeness of it.
DUKE
Come hither, Isabel.
Your friar is now your prince. As I was then
Advertising and holy to your business,
Not changing heart with habit, I am still
Attorney'd at your service.
ISABELLA
O, give me pardon,
That I, your vassal have employ'd and pain'd
Your unknown sovereignty.
DUKE
You are pardon'd, Isabel.
And now, dear maid, be you as free to us.
Your brother's death, I know, sits at your heart;
And you may marvel why I obscur'd myself,
Labouring to save his life, and would not rather
Make rash remonstrance of my hidden pow'r
Than let him so be lost. O most kind maid,
It was the swift celerity of his death,
Which I did think with slower foot came on,
That brain'd my purpose. But peace be with him!
That life is better life, past fearing death,
Than that which lives to fear. Make it your comfort,
So happy is your brother.
ISABELLA
I do, my lord.
Re-enter ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, and PROVOST
DUKE
For this new-married man approaching here,
Whose salt imagination yet hath wrong'd
Your well-defended honour, you must pardon
For Mariana's sake; but as he adjudg'd your brother-
Being criminal in double violation
Of sacred chastity and of promise-breach,
Thereon dependent, for your brother's life-
The very mercy of the law cries out
Most audible, even from his proper tongue,
'An Angelo for Claudio, death for death!'
Haste still pays haste, and leisure answers leisure;
Like doth quit like, and Measure still for Measure.
Then, Angelo, thy fault's thus manifested,
Which, though thou wouldst deny, denies thee vantage.
We do condemn thee to the very block
Where Claudio stoop'd to death, and with like haste.
Away with him!
MARIANA
O my most gracious lord,
I hope you will not mock me with a husband.
DUKE
It is your husband mock'd you with a husband.
Consenting to the safeguard of your honour,
I thought your marriage fit; else imputation,
For that he knew you, might reproach your life,
And choke your good to come. For his possessions,
Although by confiscation they are ours,
We do instate and widow you withal
To buy you a better husband.
MARIANA
O my dear lord,
I crave no other, nor no better man.
DUKE
Never crave him; we are definitive.
MARIANA
Gentle my liege- [Kneeling]
DUKE
You do but lose your labour.
Away with him to death! [To LUCIO] Now, sir, to you.
MARIANA
O my good lord! Sweet Isabel, take my part;
Lend me your knees, and all my life to come
I'll lend you all my life to do you service.
DUKE
Against all sense you do importune her.
Should she kneel down in mercy of this fact,
Her brother's ghost his paved bed would break,
And take her hence in horror.
MARIANA
Isabel,
Sweet Isabel, do yet but kneel by me;
Hold up your hands, say nothing; I'll speak all.
They say best men moulded out of faults;
And, for the most, become much more the better
For being a little bad; so may my husband.
O Isabel, will you not lend a knee?
DUKE
He dies for Claudio's death.
ISABELLA
[Kneeling] Most bounteous sir,
Look, if it please you, on this man condemn'd,
As if my brother liv'd. I partly think
A due sincerity govern'd his deeds
Till he did look on me; since it is so,
Let him not die. My brother had but justice,
In that he did the thing for which he died;
For Angelo,
His act did not o'ertake his bad intent,
And must be buried but as an intent
That perish'd by the way. Thoughts are no subjects;
Intents but merely thoughts.
MARIANA
Merely, my lord.
DUKE
Your suit's unprofitable; stand up, I say.
I have bethought me of another fault.
Provost, how came it Claudio was beheaded
At an unusual hour?
PROVOST
It was commanded so.
DUKE
Had you a special warrant for the deed?
PROVOST
No, my good lord; it was by private message.
DUKE
For which I do discharge you of your office;
Give up your keys.
PROVOST
Pardon me, noble lord;
I thought it was a fault, but knew it not;
Yet did repent me, after more advice;
For testimony whereof, one in the prison,
That should by private order else have died,
I have reserv'd alive.
DUKE
What's he?
PROVOST
His name is Barnardine.
DUKE
I would thou hadst done so by Claudio.
Go fetch him hither; let me look upon him.
[Exit PROVOST]
ESCALUS
I am sorry one so learned and so wise
As you, Lord Angelo, have still appear'd,
Should slip so grossly, both in the heat of blood
And lack of temper'd judgment afterward.
ANGELO
I am sorry that such sorrow I procure;
And so deep sticks it in my penitent heart
That I crave death more willingly than mercy;
'Tis my deserving, and I do entreat it.
Re-enter PROVOST, with BARNARDINE, CLAUDIO (muffled) and JULIET
DUKE
Which is that Barnardine?
PROVOST
This, my lord.
DUKE
There was a friar told me of this man.
Sirrah, thou art said to have a stubborn soul,
That apprehends no further than this world,
And squar'st thy life according. Thou'rt condemn'd;
But, for those earthly faults, I quit them all,
And pray thee take this mercy to provide
For better times to come. Friar, advise him;
I leave him to your hand. What muffl'd fellow's that?
PROVOST
This is another prisoner that I sav'd,
Who should have died when Claudio lost his head;
As like almost to Claudio as himself. [Unmuffles CLAUDIO]
DUKE
[To ISABELLA] If he be like your brother, for his sake
Is he pardon'd; and for your lovely sake,
Give me your hand and say you will be mine,
He is my brother too. But fitter time for that.
By this Lord Angelo perceives he's safe;
Methinks I see a quick'ning in his eye.
Well, Angelo, your evil quits you well.
Look that you love your wife; her worth worth yours.
I find an apt remission in myself;
And yet here's one in place I cannot pardon.
To Lucio] You, sirrah, that knew me for a fool, a coward,
One all of luxury, an ass, a madman!
Wherein have I so deserv'd of you
That you extol me thus?
LUCIO
Faith, my lord, I spoke it but according to the trick.
If you will hang me for it, you may; but I had rather it would
please you I might be whipt.
DUKE
Whipt first, sir, and hang'd after.
Proclaim it, Provost, round about the city,
If any woman wrong'd by this lewd fellow-
As I have heard him swear himself there's one
Whom he begot with child, let her appear,
And he shall marry her. The nuptial finish'd,
Let him be whipt and hang'd.
LUCIO
I beseech your Highness, do not marry me to a whore. Your
Highness said even now I made you a duke; good my lord, do not
recompense me in making me a cuckold.
DUKE
Upon mine honour, thou shalt marry her.
Thy slanders I forgive; and therewithal
Remit thy other forfeits. Take him to prison;
And see our pleasure herein executed.
LUCIO
Marrying a punk, my lord, is pressing to death, whipping,
and hanging.
DUKE
Slandering a prince deserves it.
[Exeunt OFFICERS with LUCIO]
She, Claudio, that you wrong'd, look you restore.
Joy to you, Mariana! Love her, Angelo;
I have confess'd her, and I know her virtue.
Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness;
There's more behind that is more gratulate.
Thanks, Provost, for thy care and secrecy;
We shall employ thee in a worthier place.
Forgive him, Angelo, that brought you home
The head of Ragozine for Claudio's:
Th' offence pardons itself. Dear Isabel,
I have a motion much imports your good;
Whereto if you'll a willing ear incline,
What's mine is yours, and what is yours is mine.
So, bring us to our palace, where we'll show
What's yet behind that's meet you all should know.
[Exeunt]
privacy policy | © seiyaku |