← Previous |
Index |
Next → |
A STORY FROM THE SAND-HILLS
On the afternoon before Jurgen's departure from home, and before the murder, Niels the thief, had met Martin at a beer-house in the neighbourhood of Ringkjobing. A few glasses were drank, not enough to cloud the brain, but enough to loosen Martin's tongue. He began to boast and to say that he had obtained a house and intended to marry, and when Niels asked him where he was going to get the money, he slapped his pocket proudly and said:
"The money is here, where it ought to be."
This boast cost him his life; for when he went home Niels followed him, and cut his throat, intending to rob the murdered man of the gold, which did not exist.
All this was circumstantially explained; but it is enough for us to know that Jurgen was set free. But what compensation did he get for having been imprisoned a whole year, and shut out from all communication with his fellow creatures? They told him he was fortunate in being proved innocent, and that he might go. The burgomaster gave him two dollars for travelling expenses, and many citizens offered him provisions and beer – there were still good people; they were not all hard and pitiless. But the best thing of all was that the merchant Bronne, of Skjagen, into whose service Jurgen had proposed entering the year before, was just at that time on business in the town of Ringkjobing. Bronne heard the whole story; he was kind-hearted, and understood what Jurgen must have felt and suffered. Therefore he made up his mind to make it up to the poor lad, and convince him that there were still kind folks in the world.
So Jurgen went forth from prison as if to paradise, to find freedom, affection, and trust. He was to travel this path now, for no goblet of life is all bitterness; no good man would pour out such a draught for his fellow-man, and how should He do it, Who is love personified?
"Let everything be buried and forgotten," said Bronne, the merchant. "Let us draw a thick line through last year: we will even burn the almanack. In two days we will start for dear, friendly, peaceful Skjagen. People call it an out-of-the-way corner; but it is a good warm chimney-corner, and its windows open toward every part of the world."
What a journey that was: It was like taking fresh breath out of the cold dungeon air into the warm sunshine. The heather bloomed in pride and beauty, and the shepherd-boy sat on a barrow and blew his pipe, which he had carved for himself out of a sheep bone. Fata Morgana, the beautiful ærial phenomenon of the wilderness, appeared with hanging gardens and waving forests, and the wonderful cloud called "Lokeman driving his sheep" also was seen.
Up towards Skjagen they went, through the land of the Wendels, whence the men with long beards (the Longobardi or Lombards) had emigrated in the reign of King Snio, when all the children and old people were to have been killed, till the noble Dame Gambaruk proposed that the young people should emigrate. Jurgen knew all this, he had some little knowledge; and although he did not know the land of the Lombards beyond the lofty Alps, he had an idea that it must be there, for in his boyhood he had been in the south, in Spain. He thought of the plenteousness of the southern fruit, of the red pomegranate flowers, of the humming, buzzing, and toiling in the great beehive of a city he had seen; but home is the best place after all, and Jurgen's home was Denmark.
At last they arrived at "Vendilskaga," as Skjagen is called in old Norwegian and Icelandic writings. At that time Old Skjagen, with the eastern and western town, extended for miles, with sand hills and arable land as far as the lighthouse near "Grenen." Then, as now, the houses were strewn among the wind-raised sand-hills – a wilderness in which the wind sports with the sand, and where the voice of the sea-gull and wild swan strikes harshly on the ear.
In the south-west, a mile from "Grenen," lies Old Skjagen; merchant Bronne dwelt here, and this was also to be Jurgen's home for the future. The dwelling-house was tarred, and all the small out-buildings had been put together from pieces of wreck. There was no fence, for indeed there was nothing to fence in except the long rows of fishes which were hung upon lines, one above the other, to dry in the wind. The entire coast was strewn with spoiled herrings, for there were so many of these fish that a net was scarcely thrown into the sea before it was filled. They were caught by carloads, and many of them were either thrown back into the sea or left to lie on the beach.
The old man's wife and daughter and his servants also came to meet him with great rejoicing. There was a great squeezing of hands, and talking and questioning. And the daughter, what a sweet face and bright eyes she had!
The inside of the house was comfortable and roomy. Fritters, that a king would have looked upon as a dainty dish, were placed on the table, and there was wine from the Skjagen vineyard – that is, the sea; for there the grapes come ashore ready pressed and prepared in barrels and in bottles.
When the mother and daughter heard who Jurgen was, and how innocently he had suffered, they looked at him in a still more friendly way; and pretty Clara's eyes had a look of especial interest as she listened to his story. Jurgen found a happy home in Old Skjagen. It did his heart good, for it had been sorely tried. He had drunk the bitter goblet of love which softens or hardens the heart, according to circumstances. Jurgen's heart was still soft – it was young, and therefore it was a good thing that Miss Clara was going in three weeks' time to Christiansand in Norway, in her father's ship, to visit an aunt and to stay there the whole winter.
On the Sunday before she went away they all went to church, to the Holy Communion. The church was large and handsome, and had been built centuries before by Scotchmen and Dutchmen; it stood some little way out of the town. It was rather ruinous certainly, and the road to it was heavy, through deep sand, but the people gladly surmounted these difficulties to get to the house of God, to sing psalms and to hear the sermon. The sand had heaped itself up round the walls of the church, but the graves were kept free from it.
It was the largest church north of the Limfjorden. The Virgin Mary, with a golden crown on her head and the child Jesus in her arms, stood lifelike on the altar; the holy Apostles had been carved in the choir, and on the walls there were portraits of the old burgomasters and councillors of Skjagen; the pulpit was of carved work. The sun shone brightly into the church, and its radiance fell on the polished brass chandelier and on the little ship that hung from the vaulted roof.
Jurgen felt overcome by a holy, childlike feeling, like that which possessed him, when, as a boy, he stood in the splendid Spanish cathedral. But here the feeling was different, for he felt conscious of being one of the congregation.
After the sermon followed Holy Communion. He partook of the bread and wine, and it so happened that he knelt by the side of Miss Clara; but his thoughts were so fixed upon heaven and the Holy Sacrament that he did not notice his neighbour until he rose from his knees, and then he saw tears rolling down her cheeks.
She left Skjagen and went to Norway two days later. He remained behind, and made himself useful on the farm and at the fishery. He went out fishing, and in those days fish were more plentiful and larger than they are now. The shoals of the mackerel glittered in the dark nights, and indicated where they were swimming; the gurnards snarled, and the crabs gave forth pitiful yells when they were chased, for fish are not so mute as people say.
Every Sunday Jurgen went to church; and when his eyes rested on the picture of the Virgin Mary over the altar as he sat there, they often glided away to the spot where they had knelt side by side.
Autumn came, and brought rain and snow with it; the water rose up right into the town of Skjagen, the sand could not suck it all in, one had to wade through it or go by boat. The storms threw vessel after vessel on the fatal reefs; there were snow-storm and sand-storms; the sand flew up to the houses, blocking the entrances, so that people had to creep up through the chimneys; that was nothing at all remarkable here. It was pleasant and cheerful indoors, where peat fuel and fragments of wood from the wrecks blazed and crackled upon the hearth. Merchant Bronne read aloud, from an old chronicle, about Prince Hamlet of Denmark, who had come over from England, landed near Bovbjerg, and fought a battle; close by Ramme was his grave, only a few miles from the place where the eel-breeder lived; hundreds of barrow rose there from the heath, forming as it were an enormous churchyard. Merchant Bronne had himself been at Hamlet's grave; they spoke about old times, and about their neighbours, the English and the Scotch, and Jurgen sang the air of "The King of England's Son," and of his splendid ship and its outfit.
"In the hour of peril when most men fear,
He clasped the bride that he held so dear,
And proved himself the son of a King;
Of his courage and valour let us sing."
This verse Jurgen sang with so much feeling that his eyes beamed, and they were black and sparkling since his infancy.
There was wealth, comfort, and happiness even among the domestic animals, for they were all well cared for, and well kept. The kitchen looked bright with its copper and tin utensils, and white plates, and from the rafters hung hams, beef, and winter stores in plenty. This can still be seen in many rich farms on the west coast of Jutland: plenty to eat and drink, clean, prettily decorated rooms, active minds, cheerful tempers, and hospitality can be found there, as in an Arab's tent.
Jurgen had never spent such a happy time since the famous burial feast, and yet Miss Clara was absent, except in the thoughts and memory of all.
In April a ship was to start for Norway, and Jurgen was to sail in it. He was full of life and spirits, and looked so sturdy and well that Dame Bronne said it did her good to see him.
"And it does one good to look at you also, old wife," said the merchant. "Jurgen has brought fresh life into our winter evenings, and into you too, mother. You look younger than ever this year, and seem well and cheerful. But then you were once the prettiest girl in Viborg, and that is saying a great deal, for I have always found the Viborg girls the prettiest of any."
Jurgen said nothing, but he thought of a certain maiden of Skjagen, whom he was soon to visit. The ship set sail for Christiansand in Norway, and as the wind was favourable it soon arrived there.
One morning merchant Bronne went out to the lighthouse, which stands a little way out of Old Skjagen, not far from "Grenen." The light was out, and the sun was already high in the heavens, when he mounted the tower. The sand-banks extend a whole mile from the shore, beneath the water, outside these banks; many ships could be seen that day, and with the aid of his telescope the old man thought he descried his own ship, the Karen Bronne. Yes! certainly, there she was, sailing homewards with Clara and Jurgen on board.
Clara sat on deck, and saw the sand-hills gradually appearing in the distance; the church and lighthouse looked like a heron and a swan rising from the blue waters. If the wind held good they might reach home in about an hour. So near they were to home and all its joys – so near to death and all its terrors! A plank in the ship gave way, and the water rushed in; the crew flew to the pumps, and did their best to stop the leak. A signal of distress was hoisted, but they were still fully a mile from the shore. Some fishing boats were in sight, but they were too far off to be of any use. The wind blew towards the land, the tide was in their favour, but it was all useless; the ship could not be saved.
privacy policy | © seiyaku |