< Previous
Index
Next >

John



The Gospel according to Saint John, chapter 12, Vulgate and King James Version

Chapter 12

Vulgate


   1 Iesus ergo ante sex dies Paschae venit Bethaniam, ubi erat Lazarus, quem suscitavit a mortuis Iesus.
   2 Fecerunt ergo ei cenam ibi, et Martha ministrabat, Lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum eo.
   3 Maria ergo accepit libram unguenti nardi puri, pretiosi, et unxit pedes Iesu et extersit capillis suis pedes eius; domus autem impleta est ex odore unguenti.
   4 Dicit autem Iudas Iscariotes, unus ex discipulis eius, qui erat eum traditurus:
   5 "Quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egenis?".
   6 Dixit autem hoc, non quia de egenis pertinebat ad eum, sed quia fur erat et, loculos habens, ea, quae mittebantur, portabat.
   7 Dixit ergo Iesus: "Sine illam, ut in diem sepulturae meae servet illud.
   8 Pauperes enim semper habetis vobiscum, me autem non semper habetis".
   9 Cognovit ergo turba multa ex Iudaeis quia illic est, et venerunt non propter Iesum tantum, sed ut et Lazarum viderent, quem suscitavit a mortuis.
   10 Cogitaverunt autem principes sacerdotum, ut et Lazarum interficerent,
   11 quia multi propter illum abibant ex Iudaeis et credebant in Iesum.
   12 In crastinum turba multa, quae venerat ad diem festum, cum audissent quia venit Iesus Hierosolymam,
   13 acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant: "Hosanna! Benedictus, qui venit in nomine Domini, et rex Israel!".
   14 Invenit autem Iesus asellum et sedit super eum, sicut scriptum est:
   15 "Noli timere, filia Sion. Ecce rex tuus venit sedens super pullum asinae".
   16 Haec non cognoverunt discipuli eius primum, sed quando glorificatus est Iesus, tunc recordati sunt quia haec erant scripta de eo, et haec fecerunt ei.
   17 Testimonium ergo perhibebat turba, quae erat cum eo, quando Lazarum vocavit de monumento et suscitavit eum a mortuis.
   18 Propterea et obviam venit ei turba, quia audierunt eum fecisse hoc signum.
   19 Pharisaei ergo dixerunt ad semetipsos: "Videtis quia nihil proficitis? Ecce mundus post eum abiit!".
   20 Erant autem Graeci quidam ex his, qui ascenderant, ut adorarent in die festo;
   21 hi ergo accesserunt ad Philippum, qui erat a Bethsaida Galilaeae, et rogabant eum dicentes: "Domine, volumus Iesum videre".
   22 Venit Philippus et dicit Andreae; venit Andreas et Philippus et dicunt Iesu.
   23 Iesus autem respondet eis dicens: "Venit hora, ut glorificetur Filius hominis.
   24 Amen, amen dico vobis: Nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fuerit, ipsum solum manet; si autem mortuum fuerit, multum fructum affert.
   25 Qui amat animam suam, perdit eam; et, qui odit animam suam in hoc mundo, in vitam aeternam custodiet eam.
   26 Si quis mihi ministrat, me sequatur, et ubi sum ego, illic et minister meus erit; si quis mihi ministraverit, honorificabit eum Pater.
   27 Nunc anima mea turbata est. Et quid dicam? Pater, salvifica me ex hora hac? Sed propterea veni in horam hanc.
   28 Pater, glorifica tuum nomen!". Venit ergo vox de caelo: "Et glorificavi et iterum glorificabo".
   29 Turba ergo, quae stabat et audierat, dicebat tonitruum factum esse; alii dicebant: "Angelus ei locutus est".
   30 Respondit Iesus et dixit: "Non propter me vox haec facta est sed propter vos.
   31 Nunc iudicium est huius mundi, nunc princeps huius mundi eicietur foras;
   32 et ego, si exaltatus fuero a terra, omnes traham ad meipsum".
   33 Hoc autem dicebat significans, qua morte esset moriturus.
   34 Respondit ergo ei turba: "Nos audivimus ex Lege, quia Christus manet in aeternum; et quomodo tu dicis: "Oportet exaltari Filium hominis"? Quis est iste Filius hominis?".
   35 Dixit ergo eis Iesus: "Adhuc modicum tempus lumen in vobis est. Ambulate, dum lucem habetis, ut non tenebrae vos comprehendant; et, qui ambulat in tenebris, nescit quo vadat.
   36 Dum lucem habetis, credite in lucem, ut filii lucis fiatis". Haec locutus est Iesus et abiit et abscondit se ab eis.
   37 Cum autem tanta signa fecisset coram eis, non credebant in eum,
   38 ut sermo Isaiae prophetae impleretur, quem dixit: "Domine, quis credidit auditui nostro, et brachium Domini cui revelatum est?".
   39 Propterea non poterant credere, quia iterum dixit Isaias:
   40 "Excaecavit oculos eorum et induravit eorum cor, ut non videant oculis et intellegant corde et convertantur, et sanem eos".
   41 Haec dixit Isaias, quia vidit gloriam eius et locutus est de eo.
   42 Verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum, sed propter pharisaeos non confitebantur, ut de synagoga non eicerentur;
   43 dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam Dei.
   44 Iesus autem clamavit et dixit: "Qui credit in me, non credit in me sed in eum, qui misit me;
   45 et, qui videt me, videt eum, qui misit me.
   46 Ego lux in mundum veni, ut omnis, qui credit in me, in tenebris non maneat.
   47 Et si quis audierit verba mea et non custodierit, ego non iudico eum; non enim veni, ut iudicem mundum, sed ut salvificem mundum.
   48 Qui spernit me et non accipit verba mea, habet, qui iudicet eum: sermo, quem locutus sum, ille iudicabit eum in novissimo die,
   49 quia ego ex meipso non sum locutus, sed, qui misit me, Pater, ipse mihi mandatum dedit quid dicam et quid loquar.
   50 Et scio quia mandatum eius vita aeterna est. Quae ergo ego loquor, sicut dixit mihi Pater, sic loquor".

King James Version


   1 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
   2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
   3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
   4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
   5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
   6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
   7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
   8 For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
   9 Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
   10 ¶ But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
   11 Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
   12 ¶ On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
   13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
   14 And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
   15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
   16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
   17 The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
   18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
   19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
   20 ¶ And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
   21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
   22 Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
   23 ¶ And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
   24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
   25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
   26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
   27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
   28 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
   29 The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.
   30 Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
   31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
   32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
   33 This he said, signifying what death he should die.
   34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
   35 Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
   36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
   37 ¶ But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
   38 That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
   39 Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
   40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
   41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
   42 ¶ Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
   43 For they loved the praise of men more than the praise of God.
   44 ¶ Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
   45 And he that seeth me seeth him that sent me.
   46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
   47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
   48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
   49 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
   50 And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
 home

privacy policy

email

© seiyaku.com