< Previous
Index
Next >

Job



The book of Job, chapter 20, Vulgate and King James Version

Chapter 20

Vulgate


   1 Respondens autem Sophar Naamathites dixit:
   20:2" Idcirco cogitationes meae reducunt me, eo quod intellectus effulsit in me.
   3 Doctrinam, qua me arguis, audiam, at spiritus intellegentiae meae respondebit mihi.
   4 Scisne hoc a principio, ex quo positus est homo super terram,
   5 quod exsultatio iniquorum brevis sit, et gaudium impiorum ad instar puncti?
   6 si ascenderit usque ad caelum superbia eius, et caput eius nubes tetigerit,
   7 quasi sterquilinium in finem perdetur, et, qui eum viderant, dicent: "Ubi est?".
   8 Velut somnium avolans non invenietur, transiet sicut visio nocturna.
   9 Oculus, qui eum viderat, non videbit, neque ultra intuebitur eum locus suus.
   10 Filii eius satagent complacere pauperibus, et manus illius reddent ei possessionem suam.
   11 Ossa eius, quae implebantur adulescentia, cum eo in pulvere dormient.
   12 Cum enim dulce fuerit in ore eius malum, abscondet illud sub lingua sua.
   13 Parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture suo.
   14 Panis eius in visceribus illius vertetur in fel aspidum intrinsecus.
   15 Divitias, quas devoravit, evomet, et de ventre illius extrahet eas Deus.
   16 Venenum aspidum sugebat, et occidet eum lingua viperae.
   17 Non videat rivulos olei, torrentes mellis et butyri.
   18 Restituet quaestum suum nec deglutiet, de opibus venditionum non laetabitur.
   19 Quoniam confringens deseruit pauperes, domum rapuit et non aedificavit eam.
   20 Nec est satiatus venter eius; et cum desideriis suis evadere non potuit.
   21 Non fuerunt reliquiae de cibo eius, et propterea nihil permanebit de bonis eius.
   22 Cum satiatus fuerit, arctabitur; et omnis dolor irruet super eum.
   23 Impleat ventrem suum: emittet Deus in eum iram furoris sui et pluet super illum bellum suum.
   24 Fugiet arma ferrea et irruet in arcum aereum.
   25 Sagitta transverberabit corpus eius, et fulgur iecur eius; vadent et venient super eum horribilia.
   26 Omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius, devorabit eum ignis, qui non succenditur; affligetur relictus in tabernaculo suo.
   27 Revelabunt caeli iniquitatem eius, et terra consurget adversus eum.
   28 Auferetur germen domus illius, detrahetur in die furoris Dei.
   29 Haec est pars hominis impii a Deo, et hereditas verborum eius a Domino".

King James Version


   1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
   2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
   3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
   4 Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
   5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
   6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
   7 Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?
   8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
   9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
   10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
   11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
   12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
   13 Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
   14 Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
   15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
   16 He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
   17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
   18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
   19 Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;
   20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
   21 There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
   22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
   23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
   24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
   25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
   26 All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
   27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
   28 The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
   29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
 home

privacy policy

email

© seiyaku.com