New English Translation
1 Come! Let's sing for joy to the LORD! Let's shout out praises to our protector who delivers us!
2 Let's enter his presence with thanksgiving! Let's shout out to him in celebration!
3 For the LORD is a great God, a great king who is superior to all gods.
4 The depths of the earth are in his hand, and the mountain peaks belong to him.
5 The sea is his, for he made it. His hands formed the dry land.
6 Come! Let's bow down and worship! Let's kneel before the LORD, our creator!
7 For he is our God; we are the people of his pasture, the sheep he owns. Today, if only you would obey him!
8 He says, "Do not be stubborn like they were at Meribah, like they were that day at Massah in the wilderness,
9 where your ancestors challenged my authority, and tried my patience, even though they had seen my work.
10 For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, 'These people desire to go astray; they do not obey my commands. aaa'
11 So I made a vow in my anger, 'They will never enter into the resting place I had set aside for them. aaa'"
King James Version
1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.